Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sabe(s) conduzir?
sabe(s) conduzir?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la respuesta no se sabe.
the answer is not known.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altri medicinali e sabe rvel :
othe r me dicines and sabe rvel
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
altre informazioni cosa contiene sabe rvel
further information what sabe rvel contains
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bambini non de vono assumere sabe rvel
childre n should not take sabe rvel
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assunzione di sabe rvel con cibi e be vande
taking sabe rvel with food and drink
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabe la verdad. (sa la verità.)
sabe la verdad. (he knows the truth.)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informazioni importanti su alcuni eccipienti di sabe rvel
important information about some of the ingredients of sabe rvel
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sabe rve l 150 mg compresse rivestite con film irbesartan
sabervel 150 mg film-coated tablets irbesartan
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no sabe conducir bien. (non sa guidare bene.)
no sabe conducir bien. (he does not know how to drive well.)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
descrizione dell'aspetto di sabe rvel e contenuto della confe zione
what sabe rvel looks like and conte nts of the pack
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i miei compagni non ne sapevano nulla, e rispondevano alle mie domande soltanto col loro imperturbabile quien sabe?
my companions knew nothing about them, and only answered my queries by their imperturbable "quien sabe?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
faceva ridere e quasi compassione, sentirlo parlare al suo selvaggio fratello in inglese e poi domandargli in spagnuolo (no sabe?) se egli non lo capiva.
it was laughable, but almost pitiable, to hear him speak to his wild brother in english, and then ask him in spanish ("no sabe") whether he did not understand him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível