Você procurou por: se avessi tanti soldi andrei al mare (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

se avessi tanti soldi andrei al mare

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

(se avessi più soldi, andrei a fare shopping.)

Inglês

(if i had more money, i would go shopping.)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se domani fosse bel tempo, andrei al mare. vado al mare solo se il tempo è bello.

Inglês

if the wather would be fine tomorrow, i would go to the beach. i go to the beach only if the weather is nice.

Última atualização: 2018-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e come se avessi tanti integratori in uno: quando prendi mass building aiuti i tuoi muscoli ad aumentare, perché contiene creatina, bcaa e diverse fonti di proteine.

Inglês

and ' as if i had so many supplements in one: when you take mass building help your muscles to grow, because it contains creatine, bcaa , and other sources of protein.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

senza l’aiuto della droga avevo un profondo desiderio che sembrava anche più forte della dipendenza stessa. spesso pensavo: “immagina se avessi tanti soldi da poter comprare tutto ciò che desidero...”, ma non riuscivo ad immaginare niente sulla faccia della terra che poteva rendermi felice, e riempire quindi il vuoto che era in me stessa.

Inglês

often i thought; “imagine, if you had all the money in the world and could buy everything you wanted to…”, but i couldn´t think of anything in the world that would make me happy and fill the emptiness in me. i decided that it would be better to have a short life with drugs, instead of a long life without them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciao, il mio nome è anna-lena brückner e al 5 novembre i sta per avere 18 anni. negli anni 2016, vorrei fare un anno come au pair perché voglio conoscere l'altro paese e le persone diverse con le loro culture. sarebbe molto grande, se avessi potuto hostfamily vicino al mare. **originally translated from english**

Inglês

hello, my name is anna-lena brückner and at the 5th of november i going to be 18 years old. in the years 2016, i would like to do a years as an au pair because i want to get to know other countrys and different people with their cultures. it would be very great, if i could have hostfamily near the sea.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,131,236 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK