Вы искали: se avessi tanti soldi andrei al mare (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

se avessi tanti soldi andrei al mare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

(se avessi più soldi, andrei a fare shopping.)

Английский

(if i had more money, i would go shopping.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se domani fosse bel tempo, andrei al mare. vado al mare solo se il tempo è bello.

Английский

if the wather would be fine tomorrow, i would go to the beach. i go to the beach only if the weather is nice.

Последнее обновление: 2018-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e come se avessi tanti integratori in uno: quando prendi mass building aiuti i tuoi muscoli ad aumentare, perché contiene creatina, bcaa e diverse fonti di proteine.

Английский

and ' as if i had so many supplements in one: when you take mass building help your muscles to grow, because it contains creatine, bcaa , and other sources of protein.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

senza l’aiuto della droga avevo un profondo desiderio che sembrava anche più forte della dipendenza stessa. spesso pensavo: “immagina se avessi tanti soldi da poter comprare tutto ciò che desidero...”, ma non riuscivo ad immaginare niente sulla faccia della terra che poteva rendermi felice, e riempire quindi il vuoto che era in me stessa.

Английский

often i thought; “imagine, if you had all the money in the world and could buy everything you wanted to…”, but i couldn´t think of anything in the world that would make me happy and fill the emptiness in me. i decided that it would be better to have a short life with drugs, instead of a long life without them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciao, il mio nome è anna-lena brückner e al 5 novembre i sta per avere 18 anni. negli anni 2016, vorrei fare un anno come au pair perché voglio conoscere l'altro paese e le persone diverse con le loro culture. sarebbe molto grande, se avessi potuto hostfamily vicino al mare. **originally translated from english**

Английский

hello, my name is anna-lena brückner and at the 5th of november i going to be 18 years old. in the years 2016, i would like to do a years as an au pair because i want to get to know other countrys and different people with their cultures. it would be very great, if i could have hostfamily near the sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,516,794 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK