Você procurou por: se credete sia più corretto (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

se credete sia più corretto

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

mi sembra più corretto.

Inglês

i think that is a far better idea.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

l'uso più corretto è:

Inglês

the most common usage is:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in molti casi sembra che sia più corretto dire spirito.

Inglês

it appears that it would be more correct to say spirit in many cases.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È più corretto utilizzare un linguaggio positivo.

Inglês

it is better to use positive language.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo è un modo di fare ambientalismo più corretto.

Inglês

this is a more correct way of doing environmentalism.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È più corretto esporre i motivi di tale preferenza.

Inglês

it is more appropriate to explain the reasons behind such a preference.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in realtà, è più corretto dire che me ne dissocio.

Inglês

frankly, this is more of a disagreement than a reservation.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sarebbe più corretto dire che l eterno dio è spirito santo.

Inglês

it would be quite accurate to say that the eternal god is holy spirit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per un uso più corretto si rimanda al ricettario del frantoio verde.

Inglês

for an even more ‘correct’ use consult the frantoio verde recipe book.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

secondo me sarebbe stato più corretto che lasciare a noi il compito.

Inglês

i should have also thought this fairer than leaving the work to us.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ritengo pertanto che sarebbe più corretto il ricorso all' articolo 100a.

Inglês

as a result, i think that article 100a would be more correct.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

dobbiamo imparare dai problemi riscontrati e individuare l’ approccio più corretto.

Inglês

we have to learn from any problems and find the right approach.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

stiamo cercando di migliorarle affinché le discussioni possano svolgersi in modo più corretto.

Inglês

we are trying to improve them so that the debates can be conducted more correctly.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

sarebbe più corretto dire che 'logos' riguarda cristo, ma non è lui concretamente.

Inglês

notice that the 'logos' is about christ, rather than him personally.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non sono infatti convinto che sia stata raggiunta la posizione più corretta.

Inglês

i am not sure if you have the balance right.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

c'è forse qualcosa di più corretto, di più giusto, di più logico, e di più semplice?

Inglês

perhaps could exist something more correct, more just, more logical, and simpler?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ritengo, comunque, che sarebbe più corretto porre in votazione l'emendamento orale prima dell'intera relazione.

Inglês

there are none. however i still think that it would be more correct to vote first on this oral amendment before voting on the whole report.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ecco una versione più corretta del nostro esempio.

Inglês

here is a more correct rendition of our example.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

discuta con il medico qual è la dose più corretta.

Inglês

please discuss with your doctor which dose is right for you.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ottenere condizioni commerciali più corrette nel mercato internazionale:

Inglês

a. obtaining fairer international trade conditions by:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,775,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK