Você procurou por: sottomettere al giudizio (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

sottomettere al giudizio

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

e' destinata al giudizio!

Inglês

it is destined to judgment!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i santi parteciperanno al giudizio.

Inglês

the saints will have a saying in the judgment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

che saranno aperti al giudizio finale

Inglês

at the final judgment..

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si farà ricorso al giudizio di esperti.

Inglês

hier ist eine beurteilung durch experten anzustellen.

Última atualização: 2013-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

no! verremo chiamati tutti al giudizio.

Inglês

no! the judge will call us to account.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e la terra al giudizio del suo popolo:

Inglês

that he may judge his people.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lascio comunque la decisione al giudizio dell' aula.

Inglês

however, i leave that initiative to parliament.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

a meno che non si creda ancora al giudizio di dio.

Inglês

provided, that is, they don’t still believe in god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al giudizio giusto degli uomini ci si può anche sottrarre.

Inglês

one can even evade the right judgement of men.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al giudizio del trono bianco, ma il verso non dice questo.

Inglês

judgment, but that is not what the verse says.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per la sentenza balog occorre attenersi al giudizio della corte.

Inglês

with regard to the balog ruling, we have to respect the judgment of the court.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

attività // l'ausilio tecnico scientifico alla difesa e al giudizio

Inglês

activity //

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli aspetti scientifici sono stati sottoposti al giudizio del comitato scientifico direttivo.

Inglês

the scientific matters have been presented for opinion to the scientific steering committee.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

convoca il cielo dall'alto e la terra al giudizio del suo popolo:

Inglês

he calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"non uccidere" e: "chiunque ucciderà, sarà sottoposto al giudizio";

Inglês

thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

e ha risposto: «verrà e metterà il popolo davanti al giudizio».

Inglês

he answered: “he will come and place his people before the judge”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vorrei innanzi tutto rispondere al giudizio dell'onorevole davies sul mercato automobilistico europeo.

Inglês

i should like to start by responding to mr davies' assessment of the european motor-vehicle market.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

partecipazione evento: raccoglie pareri su un evento speciale, dalle prime aspettative al giudizio finale.

Inglês

event participation: gathers opinion on a special event, from prior expectations to whether the event lived up to those expectations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

agli antichi: "non uccidere" e: "chiunque ucciderà, sarà sottoposto al giudizio";

Inglês

thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la scrittura dichiara: "gli empi non reggeranno davanti al giudizio" (salmo 1:5).

Inglês

scripture declares, "the ungodly shall not stand in the judgment" (psalm 1:5).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,845,110 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK