Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so, technically, the company belongs to me and not to kolibrios community.
post subject:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is technically not a virus but it can harm computer and the user of the computer .
it is technically not a virus but it can harm computer and the user of the computer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, despite the use of the word "final", it is not the end, finaliters are technically unfinished.
however, despite the use of the word "final", it is not the end, finaliters are technically unfinished.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
confermo dunque e ribadisco che la sua infondata congettura della durata di una cremazione di 25,2 minuti è "technically absurd".
therefore i confirm and reconfirm that his unfounded conjecture of 25.2 minutes for the duration of a cremation is "technically absurd."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível