Você procurou por: tu mi fai un squillo su mio cellulare (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

tu mi fai un squillo su mio cellulare

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

mi fai un

Inglês

you make me laugh

Última atualização: 2015-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che tu mi fai

Inglês

and so i say to you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu mi fai girar

Inglês

you make me laugh

Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi fai un favore?

Inglês

can you do me a favor?

Última atualização: 2015-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu mi fai sempre piangere

Inglês

you always make me cry

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ma tu mi fai sentire forte

Inglês

but you're keeping me strong

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in ogni caso emperor mi fai un favore???

Inglês

in ogni caso emperor mi fai un favore???

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

da quei sorrisi che tu mi fai che ancora tu mi fai

Inglês

i feel you and you feel me as i feel you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

che tu mi fai l'aria e cambiata e si respira

Inglês

when the air we breathe is golden brown

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tu mi fai ridere, mi dai la voglia di vivere…

Inglês

i think i dreamed you into life,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se tu mi mandi una tua foto e mi fai un po' di compagnia io ti mando €300

Inglês

send me a picture of you???

Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

20:25 se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana.

Inglês

20:25 if you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

25 se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana. 26 non salirai sul mio altare per mezzo di gradini, perché là non si scopra la tua nudità.

Inglês

in every place where i record my name i will come to you and i will bless you. 25 if you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it. 26 neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.'

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dio vede e dice: "tu mi fai apparire davanti al mondo intero come un crudele padrone che da' degli ordini, come se io ti avessi abbandonato.

Inglês

that, my friend, is corruption! god sees it and must say, "you make me appear to be a cruel taskmaster before the whole world, as though i have abandoned you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- "aiutarmi puoi soltanto se sali sul monte di vetro e mi togli di mano alla strega. ma al monte di vetro non arrivi, e, se anche ci arrivassi vicino, non puoi salire." - "quel che voglio, posso", disse il tamburino "tu mi fai tanta pena e io non ho paura di nulla. ma non so la strada, che conduce al monte di vetro." - "la strada attraversa il gran bosco, dove abitano gli orchi, che mangiano gli uomini", rispose la fanciulla, "di più non posso dirti." poi egli l'udì partire con un frullar d'ali.

Inglês

- "the road goes through the great forest, in which the man-eaters live," she answered, "and more than that, i dare not tell you." and then he heard her wings quiver, as she flew away.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,969,568 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK