İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mi fai un
you make me laugh
Son Güncelleme: 2015-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che tu mi fai
and so i say to you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu mi fai girar
you make me laugh
Son Güncelleme: 2021-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi fai un favore?
can you do me a favor?
Son Güncelleme: 2015-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu mi fai sempre piangere
you always make me cry
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma tu mi fai sentire forte
but you're keeping me strong
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in ogni caso emperor mi fai un favore???
in ogni caso emperor mi fai un favore???
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da quei sorrisi che tu mi fai che ancora tu mi fai
i feel you and you feel me as i feel you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
che tu mi fai l'aria e cambiata e si respira
when the air we breathe is golden brown
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu mi fai ridere, mi dai la voglia di vivere…
i think i dreamed you into life,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
se tu mi mandi una tua foto e mi fai un po' di compagnia io ti mando €300
send me a picture of you???
Son Güncelleme: 2023-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
20:25 se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana.
20:25 if you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
25 se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana. 26 non salirai sul mio altare per mezzo di gradini, perché là non si scopra la tua nudità.
in every place where i record my name i will come to you and i will bless you. 25 if you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it. 26 neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dio vede e dice: "tu mi fai apparire davanti al mondo intero come un crudele padrone che da' degli ordini, come se io ti avessi abbandonato.
that, my friend, is corruption! god sees it and must say, "you make me appear to be a cruel taskmaster before the whole world, as though i have abandoned you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- "aiutarmi puoi soltanto se sali sul monte di vetro e mi togli di mano alla strega. ma al monte di vetro non arrivi, e, se anche ci arrivassi vicino, non puoi salire." - "quel che voglio, posso", disse il tamburino "tu mi fai tanta pena e io non ho paura di nulla. ma non so la strada, che conduce al monte di vetro." - "la strada attraversa il gran bosco, dove abitano gli orchi, che mangiano gli uomini", rispose la fanciulla, "di più non posso dirti." poi egli l'udì partire con un frullar d'ali.
- "the road goes through the great forest, in which the man-eaters live," she answered, "and more than that, i dare not tell you." and then he heard her wings quiver, as she flew away.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor