Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
come va il mondo? bene.
how the others go...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cosi va il mondo
the way of the world
Última atualização: 2020-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così va il mondo.
such is life.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
vedi, così va il mondo.
vedi, così va il mondo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché così va il mondo.
because so the world goes.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come va il braccio
how's the arm
Última atualização: 2015-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' così che va il mondo oggi.
so that is the world as it is today.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
come va il lavoro?
how's your job?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma non è così che va il mondo.
no, not really.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come va?
come va?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
─ come va?
“how is that going?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
là va il mondo, in cui sono stato
there goes the world, i've been of
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così va il mondo. be water! giacomo
that’s life. be water! giacomo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
colliii.com: come va il mondo delle bambole in italia?
colliii: what is the doll making scene in italy like?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e il fatto di non sapere assolutamente dove va il mondo
when all is done
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: