Você procurou por: con la presente dichiaro quanto segue (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

con la presente dichiaro quanto segue

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

tenendo presente quanto segue:

Inglês

bearing in mind:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

va tenuto presente quanto segue:

Inglês

the following should be considered:

Última atualização: 2017-01-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

si può tenere presente quanto segue:

Inglês

the following may be taken into account:

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

la presente direttiva non si applica a quanto segue:

Inglês

this directive shall not apply to:

Última atualização: 2017-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

quanto segue:

Inglês

on page 10 (paragraph 2.6.13.)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

la conferenza dichiara quanto segue:

Inglês

the conference declares that:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

dichiara con la presente

Inglês

hereby

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

in tale contesto andrebbe tenuto presente quanto segue.

Inglês

in this context the following aspects should be taken into consideration.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

dichiara quanto segue:

Inglês

declare:

Última atualização: 2016-11-17
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

su ogni workstation/server, tenere presente quanto segue:

Inglês

on each station/server, please note the following:

Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

la presente direttiva si applica a tutti i crediti relativi a quanto segue:

Inglês

this directive shall apply to all claims relating to:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

in questo contesto, la commissione dichiara quanto segue.

Inglês

in this context, the commission makes the following declarations.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

in proposito, dichiara quanto segue:

Inglês

in that context, mr kinnock made the following points:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

il comitato si dichiara favorevole a quanto segue:

Inglês

the committee therefore calls for:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

l'esportatore dichiara e garantisce quanto segue:

Inglês

the data exporter agrees and warrants:

Última atualização: 2017-02-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

l’utente garantisce e dichiara che quanto segue:

Inglês

you warrant and represent that:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

i presentatori ambulanti hanno cominciato a crisscrossing la parte orientale del unito dichiara quanto segue la guerra di 1812.

Inglês

itinerant entertainers began crisscrossing the eastern part of the united states following the war of 1812.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ai sensi dell'art.13 del d.lgs. 196/2003 si dichiara quanto segue:

Inglês

according to article 13 of legislative decree no. 196/2003 states that:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

allan hilgers, essendo prima debitamente giurato sotto giuramento, depone e dichiara quanto segue:

Inglês

allan hilgers, being first duly sworn upon oath, deposes and states as follows:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

si, bisogna però riportare sul foglio d’esame la seguente dichiarazione: “con la presente dichiaro di essermi ritirato dall’esame” (segue la firma dello studente).

Inglês

yes, but you must declare the following on the examination paper “i declare that i have abandoned this examination” (followed by the student’s signature).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
8,029,008,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK