Você procurou por: definirei (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

definirei

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

lo definirei addirittura un vicolo cieco.

Inglês

i would even call it a blind alley.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

«non lo definirei un film soltanto antimilitarista.

Inglês

«i can’t define uomini contro just as an antimilitarist film.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non è quella che definirei una soluzione moderna.

Inglês

this is not what i would regard as a modern solution.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

questo, io non lo definirei un individuo medio.

Inglês

i do not qualify as an average person.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

tale documento ostenta un ottimismo che definirei cieco.

Inglês

it is a display of what i would term blind optimism.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

e' una posizione questa che definirei "ambigua"

Inglês

it is this position that i would define "ambiguous"

Última atualização: 2011-04-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

definirei le tre agenzie di esistenti come preminentemente anglosassoni.

Inglês

i would describe all three of the existing rating agencies as being predominantly anglo-saxon.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ci troviamo in una situazione che definirei di ipocrisia totale.

Inglês

we are in a situation that i would describe as complete hypocrisy.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

retrospettivamente definirei map soprattutto come un gruppo di teatro sperimentale.

Inglês

in retrospect, i'd say map was basically an experimental theater group.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

sono probabilmente ciò che la gente qui che definirei un “foodie”.

Inglês

i love food. i’m probably what people here would call a “foodie.”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

critichiamo gli emendamenti che provocherebbero quello che definirei un' assurdità industriale.

Inglês

we condemn these amendments, which would lead to what i would also call a nonsense in industrial terms.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

ma occorre guardarsi dall'aggiungervi quella che definirei come la frattura digitale.

Inglês

there is no need to add to this what i will call the digital divide.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

signor presidente, accolgo con favore quella che definirei un'ottima iniziativa.

Inglês

mr president, i welcome this excellent initiative.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

le definirei un « minimo accettabile », signor presidente in carica del consiglio.

Inglês

i would say that it is a valid minimum, mr president-in-office.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

questa non la definirei « qualità della vita », ma soltanto spreco energetico!

Inglês

that has nothing to do with quality of life- it 's just a waste of energy!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

(es) signor presidente, definirei la situazione del mondo agricolo insostenibile, anziché preoccupante,.

Inglês

(es) mr president, the situation in the agricultural sector is not only of concern.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

tuttavia, dirò senza indugio che non definirei “legislazione oppressiva” il mandato d’arresto europeo.

Inglês

nevertheless, i will clearly say that i would not call a european arrest warrant 'oppressive legislation'.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Italiano

questa formulazione infelice, che definirei addirittura inaccettabile, ora sembra essere stata sostituita dall’espressione “sana concorrenza”.

Inglês

this unfortunate phrase, which i find quite intolerable, now appears to have replaced the term ‘healthy competition’.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,727,868,359 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK