Вы искали: definirei (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

definirei

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

lo definirei addirittura un vicolo cieco.

Английский

i would even call it a blind alley.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

«non lo definirei un film soltanto antimilitarista.

Английский

«i can’t define uomini contro just as an antimilitarist film.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non è quella che definirei una soluzione moderna.

Английский

this is not what i would regard as a modern solution.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questo, io non lo definirei un individuo medio.

Английский

i do not qualify as an average person.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

tale documento ostenta un ottimismo che definirei cieco.

Английский

it is a display of what i would term blind optimism.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

e' una posizione questa che definirei "ambigua"

Английский

it is this position that i would define "ambiguous"

Последнее обновление: 2011-04-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

definirei le tre agenzie di esistenti come preminentemente anglosassoni.

Английский

i would describe all three of the existing rating agencies as being predominantly anglo-saxon.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

ci troviamo in una situazione che definirei di ipocrisia totale.

Английский

we are in a situation that i would describe as complete hypocrisy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

retrospettivamente definirei map soprattutto come un gruppo di teatro sperimentale.

Английский

in retrospect, i'd say map was basically an experimental theater group.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

sono probabilmente ciò che la gente qui che definirei un “foodie”.

Английский

i love food. i’m probably what people here would call a “foodie.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

critichiamo gli emendamenti che provocherebbero quello che definirei un' assurdità industriale.

Английский

we condemn these amendments, which would lead to what i would also call a nonsense in industrial terms.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

ma occorre guardarsi dall'aggiungervi quella che definirei come la frattura digitale.

Английский

there is no need to add to this what i will call the digital divide.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

signor presidente, accolgo con favore quella che definirei un'ottima iniziativa.

Английский

mr president, i welcome this excellent initiative.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

le definirei un « minimo accettabile », signor presidente in carica del consiglio.

Английский

i would say that it is a valid minimum, mr president-in-office.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

questa non la definirei « qualità della vita », ma soltanto spreco energetico!

Английский

that has nothing to do with quality of life- it 's just a waste of energy!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

(es) signor presidente, definirei la situazione del mondo agricolo insostenibile, anziché preoccupante,.

Английский

(es) mr president, the situation in the agricultural sector is not only of concern.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

tuttavia, dirò senza indugio che non definirei “legislazione oppressiva” il mandato d’arresto europeo.

Английский

nevertheless, i will clearly say that i would not call a european arrest warrant 'oppressive legislation'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

questa formulazione infelice, che definirei addirittura inaccettabile, ora sembra essere stata sostituita dall’espressione “sana concorrenza”.

Английский

this unfortunate phrase, which i find quite intolerable, now appears to have replaced the term ‘healthy competition’.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,511,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK