Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
È necessario intervenire nei modi seguenti:
these measures should be aimed at:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È necessario intervenire nei seguenti ambiti:
it was noted that there was a need for action in the following areas:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' necessario intervenire nei seguenti settori:
action is still needed in the following areas:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il programma può intervenire nei settori seguenti:
the programme may operate in the following areas :
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il consiglio intende intervenire nei seguenti settori:
the council intends that they should address:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e lo fa nei modi seguenti:
and it does so in the following ways…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le strozzature nei modi di trasporto
bottlenecks in transport
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò può accadere nei modi seguenti:
this may be done in the following manner:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.5 l'ue dovrebbe intervenire nei seguenti campi:
1.5 the eu should take action in the following areas:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.3 il comitato raccomanda di intervenire nei seguenti campi:
6.3 the eesc recommends that action be taken in the following areas:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
per contrastare questa tendenza è necessario intervenire nei seguenti settori.
to curb this trend, action is considered necessary in the following areas:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'unione europea dispone degli strumenti per intervenire nei modi opportuni in questo campo.
the european union has the tools to address those in a focused way.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spero che non si arrivi a dover intervenire nei confronti del suo comportamento.
i hope this will not lead to steps being taken over his conduct.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
consumo energetico nei modi spento e stand-by
power consumption in off-mode and left-on mode
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
primo. non abbiamo già ora la possibilità di intervenire nei riguardi della svizzera?
firstly: do we not already have the option of taking action against switzerland?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
l' unico modo realistico era quello di intervenire nei confronti dei fornitori di internet.
the only realistic method was to take action with the internet providers.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i dati personali possono essere trattati nei modi seguenti:
the personal data may be processed in the following ways:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il nome dell'argomento può essere fornito nei modi seguenti:
you can provide the topic name in the following ways:
Última atualização: 2007-12-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la direzione dei musei vaticani si riserva il diritto di effettuare le opportune verifiche e, in caso di abuso, di intervenire nei modi più opportuni.
. the best guide of rome .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
castellina sottolinea l'importanza cruciale per l'unione europea di intervenire nei negoziati sin dall'inizio.
ms castellina accentuated that it is of primary importance to the eu to intervene in the negotiations from the very beginning.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: