Você procurou por: l'amor che move il sole el'altre stelle (Italiano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

l'amor che move il sole el'altre stelle

Inglês

love that moves the sun

Última atualização: 2020-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l’amor che move il sole e l'altre stelle.

Inglês

the love that moves the sun and the other stars.

Última atualização: 2017-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l’amor che move il sole e l’altre stelle(1).

Inglês

the love that moves the sun and the other stars (1) short presentation of the edition: "although we are women" (2) funzione gammafunzione gamma

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

n.29 - sebben che siamo donne l’amor che move il sole e l’altre stelle(1).

Inglês

the love that moves the sun and the other stars (1) short presentation of the edition: “although we are women” (2)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

contemplare la bellezza del creato è stimolo a riconoscere l amore del creatore, quell amore che «move il sole e l altre stelle» [4].

Inglês

contemplating the beauty of creation inspires us to recognize the love of the creator, that love which “moves the sun and the other stars”.[4]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ciò va inteso invece in senso non poetico, ma reale. così lo intendeva del resto lo stesso dante, quando, nel verso sublime che conclude il paradiso e l’intera divina commedia, definisce dio "l’amor che move il sole e l’altre stelle" (paradiso, xxxiii, 145).

Inglês

however, this should not be understood in a poetic but in a real sense. moreover, this is what dante himself meant when, in the sublime verse that concludes the paradiso and the entire divina commedia, he describes god as "the love which moves the sun and the other stars" (paradiso, xxxiii, 145).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,335,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK