Você procurou por: ne terrò conto sicuramente (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

ne terrò conto sicuramente

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

ne terrò conto.

Inglês

i am very considerate.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

non ne terrò conto.

Inglês

i will not take this into consideration.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

bene, ne terrò conto.

Inglês

very well, that will be noted.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ne terrò debitamente conto.

Inglês

i will take that fully into account.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

conto sicuramente di ripeterlo il prossimo anno..

Inglês

for sure to be repeated next year.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, terrò conto delle vostre osservazioni.

Inglês

so we have a real problem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

la questione di proceduraè l' unica di cui terrò conto.

Inglês

i will only accept points of order.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

sono felice di potergli dire che terrò conto della sua richiesta.

Inglês

i am happy to say that will be taken into account.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ne terrò conto e, se non lo faccio, l' onorevole van orden mi ricorderà quali sono.

Inglês

i shall certainly keep them in mind and if i do not mr van orden will remind me of what they are.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

non sono un'esperta del trasporto di cavalli, ma ho ascoltato la sua proposta e ne terrò conto.

Inglês

president-in-office of the council. - i am not an expert in the horse sector of animal transport but i listened to your proposal and i will take it with me.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sono lieta che l’ assemblea condivida la necessità di ridurre la burocrazia superflua; ne terrò conto.

Inglês

however, we ensure that this financing is really necessary and does not lead to undue distortions of competition.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

detto ciò, la prossima volta terrò conto della vostra richiesta in questo senso.

Inglês

that said, next time i will take account of your request in this respect.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

e’ importante ricordare le diverse aree di conflitto del passato, e certamente ne terrò conto in ogni raccomandazione che sottoporrò alla vostra attenzione.

Inglês

it is important to remember the different areas of conflict that we have had in the past and i certainly will take them into account too in whatever recommendations i bring forward.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

ho preso nota molto attentamente dei punti di vista esposti, e ne terrò conto nella formulazione della politica e degli atti normativi che ne dovranno discendere.

Inglês

i have taken very careful note of the views expressed and will take them into account in the formulation of policy and in bringing forward legislation in due course.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

avrebbe potuto semplicemente dirci: "sì, il parlamento ha ragione, mi adopererò per realizzare ciò che chiede e ne terrò conto per il futuro”.

Inglês

she could simply have said: 'yes, parliament is right and i will put that in place and take it into account in future'.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

proteste e trambusto nella squadra commodore. risposta salomonica del giudice: "va bene, va bene: nonla considererò una domanda già fatta, ma ne terrò conto nel giudizio conclusivo".

Inglês

protests and turmoil by the commodore team. solomonic decision by the judge: "well, stop it all: i won't consider it as a question, but i will remember about this in the final sentence".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,780,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK