Results for ne terrò conto sicuramente translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ne terrò conto sicuramente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ne terrò conto.

English

i am very considerate.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ne terrò conto.

English

i will not take this into consideration.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bene, ne terrò conto.

English

very well, that will be noted.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ne terrò debitamente conto.

English

i will take that fully into account.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

conto sicuramente di ripeterlo il prossimo anno..

English

for sure to be repeated next year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, terrò conto delle vostre osservazioni.

English

so we have a real problem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la questione di proceduraè l' unica di cui terrò conto.

English

i will only accept points of order.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sono felice di potergli dire che terrò conto della sua richiesta.

English

i am happy to say that will be taken into account.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ne terrò conto e, se non lo faccio, l' onorevole van orden mi ricorderà quali sono.

English

i shall certainly keep them in mind and if i do not mr van orden will remind me of what they are.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

non sono un'esperta del trasporto di cavalli, ma ho ascoltato la sua proposta e ne terrò conto.

English

president-in-office of the council. - i am not an expert in the horse sector of animal transport but i listened to your proposal and i will take it with me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sono lieta che l’ assemblea condivida la necessità di ridurre la burocrazia superflua; ne terrò conto.

English

however, we ensure that this financing is really necessary and does not lead to undue distortions of competition.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

detto ciò, la prossima volta terrò conto della vostra richiesta in questo senso.

English

that said, next time i will take account of your request in this respect.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

e’ importante ricordare le diverse aree di conflitto del passato, e certamente ne terrò conto in ogni raccomandazione che sottoporrò alla vostra attenzione.

English

it is important to remember the different areas of conflict that we have had in the past and i certainly will take them into account too in whatever recommendations i bring forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ho preso nota molto attentamente dei punti di vista esposti, e ne terrò conto nella formulazione della politica e degli atti normativi che ne dovranno discendere.

English

i have taken very careful note of the views expressed and will take them into account in the formulation of policy and in bringing forward legislation in due course.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

avrebbe potuto semplicemente dirci: "sì, il parlamento ha ragione, mi adopererò per realizzare ciò che chiede e ne terrò conto per il futuro”.

English

she could simply have said: 'yes, parliament is right and i will put that in place and take it into account in future'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

proteste e trambusto nella squadra commodore. risposta salomonica del giudice: "va bene, va bene: nonla considererò una domanda già fatta, ma ne terrò conto nel giudizio conclusivo".

English

protests and turmoil by the commodore team. solomonic decision by the judge: "well, stop it all: i won't consider it as a question, but i will remember about this in the final sentence".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,008,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK