Você procurou por: non comportino (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

non comportino

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

non comportino situazioni pericolose."

Inglês

do not lead to hazardous situations."

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

occorre tuttavia che tali sistemi non comportino costi supplementari per le imprese.

Inglês

however, it is important that such systems do not involve extra costs for firms.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

assicurare che le politiche retributive nel settore bancario non comportino livelli inaccettabili di rischio.

Inglês

ensuring that remuneration policies in the banking sector do not generate unacceptable levels of risk.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c) non comportino alcuno spazio nascosto che consenta l'occultamento di merci;

Inglês

(c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

occorre dunque che le norme in materia siano particolarmente precise e non comportino effetti perversi.

Inglês

it is therefore essential that the rules governing this field are particularly precise and do not have any perverse effects.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

devono venire prese in considerazione delle tecniche alternative che non comportino il trattamento con radiazioni ionizzanti.

Inglês

alternative techniques which do not involve ionising radiation should be considered.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

la commissione riesamina periodicamente le conseguenze di tali disposizioni per assicurarsi che queste non comportino distorsioni di concorrenza.

Inglês

the commission shall periodically examine the implications of those provisions in order to ensure that they do not result in any distortions of competition.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

spero che i soldi che sono stati anticipati non comportino spese aggiuntive e non causino eccessive difficoltà ai progetti.

Inglês

i hope that the funds advanced do not give rise to further incidental costs and make matters too difficult for the projects.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Italiano

ritenere che le modifiche effettuate non comportino ripercussioni negative di rilievo e che comunque il sa soddisfi le prescrizioni; oppure

Inglês

consider that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that in any case the as still complies with the requirements, or

Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

riteniamo che sia necessario monitorare costantemente la situazione per essere certi che i progressi realizzati non comportino problemi sociali ed economici.

Inglês

we also support the need for an on-going review of the situation to ensure progress does not give rise to social or economic problems.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

ove degli articoli entrino nella rosa dei favoriti, devono sincerarsi che questi siano sicuri e non comportino pericoli per la salute.

Inglês

when shortlisting products, purchasers must verify that they are safe and do not present hazards to health.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

queste attività possono essere finanziate integralmente dallo stato purché non siano orientate al mercato e non comportino vantaggi selettivi per determinate imprese.

Inglês

where such activities are not market-oriented and do not create selective advantages for the benefit of individual undertakings, they could qualify for 100% state funding.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo contribuirà a fare in modo che i metodi impiegati non comportino, per i destinatari previsti, una limitazione dell'accesso ai finanziamenti.

Inglês

this helps to ensure that the methods used do not limit access to funding for the intended targets.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, occorre vigilare affinché i provvedimenti a sostegno del capitale di rischio non comportino distorsioni della concorrenza nell'ambito del mercato interno.

Inglês

however, care should be taken to ensure that the measures in support of venture capital do not distort competition in the internal market.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre, occorre garantire che gli incentivi compensino una reale riduzione dei rigetti; devono pertanto essere valutati attentamente affinché non comportino effetti collaterali.

Inglês

in addition we must ensure that incentives reward a real reduction in discards. they therefore need to be assessed carefully so as not to lead to adverse effects.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

4.14 articolo 8, la precisazione "purché tali atti non comportino abusi" dovrebbe essere sostituita da "purché tali atti non comportino coercizione".

Inglês

4.14 article 8: the statement "insofar as the act did not involve any abuse" should be replaced with "insofar as the act did not involve any coercion".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,257,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK