Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cliccare .
press .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cliccare '+'.
click '+'.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cliccare qui.
click here.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo però non sarà sufficiente.
but this will not suffice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bianco). cliccare
(shown in white).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per riattivarla successivamente, è sufficiente cliccare sull'icona .
to reactivate it later, simply click on the "activate" icon .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cliccare 'successivo'.
click "next".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
cliccare sull’immagine
click to enlarge image.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
http://ed2k.has.it – e' sufficiente cliccare su 'add to emule'.
http://ed2k.has.it– just click on add to emule.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la registrazione è gratuita – è sufficiente cliccare sul link “subscribe to newsletter”.
registration is free – just click on the “subscribe to newsletter” link.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per interrompere la rilevazione dei dati relativi ad una conversione è sufficiente cliccare sull'icona .
to stop the collection of data relating to a conversion, simply click on the “deactivate” icon .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per inserire un nuovo messaggio sarà sufficiente cliccare sull'apposito link e compilare il modulo.
to insert a new message click on the "write your message" button.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
. per accedere al catalogo senza prezzi non è necessario registrarsi, è sufficiente cliccare su catalogo generale
. if you'd like to see our catalogue without prices you don't have to register, just click on general catalogue.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che sarà mai?
what must it be?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lei sarà felice.
she will be happy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per confrontare rapidamente l'immagine originale con il risultato dell’elaborazione è sufficiente cliccare sull'immagine.
to compare the result of automatic conversion in the preview window with the original picture, click on any point of the image keeping the left-button or the right-button of the mouse pressed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicuramente sarà gustoso !!!
it certainly has a better taste!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' sufficiente concludere l'acquisto e cliccare sul tasto "partecipa" nell'ultima pagina del carrello.
all it takes is finalizing your purchase and clicking on the "participate" button on the last page of the shopping cart.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
il tema del seminario sarà :
on the theme of:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basti dire che sarà servita !
suffice to say and she will be served !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: