Você procurou por: agli abitanti (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

agli abitanti

Latim

incolis

Última atualização: 2013-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

agli abitanti di tebe

Latim

Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

agli  abitanti di tebe

Latim

incolae thebae

Última atualização: 2021-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

agli abitanti dell'isola

Latim

incolis insulae

Última atualização: 2021-05-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cara agli abitanti di atene

Latim

deis deabusque multae arae sunt

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

offre agli abitanti abbondanza di olive e

Latim

sed industria agricolarum magnam olearum et uvae copiam incolis praebet

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

offre agli abitanti abbondanza di olive e uva

Latim

olearum et uvae copiam praebet

Última atualização: 2021-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essi non sono graditi alla forze di atene e agli abitanti di

Latim

poetarum litterae avias nostras delectant

Última atualização: 2019-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

un volo di pesi è una grande gioia rispetto agli abitanti greci

Latim

magistra

Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il tribuno con un messaggero annunciava la vittoria alla famiglia e agli abitanti della città

Latim

ambasciatori augusto a operazioni egitto

Última atualização: 2019-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

atene, sparta e tebe erano note non solo agli abitanti della grecia, ma anche ai nuovi arrivati

Latim

nautae in insulam renavigant: feminae cum filis filiabusque in ora expectant

Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

«ascolta le parole di questa alleanza e tu riferiscile agli uomini di giuda e agli abitanti di gerusalemme

Latim

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli

Latim

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

egli ordinò al popolo, agli abitanti di gerusalemme, di consegnare ai sacerdoti e ai leviti la loro parte perché questi potessero attendere alla legge del signore

Latim

praecepit etiam populo habitantium hierusalem ut darent partes sacerdotibus et levitis et possent vacare legi domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poi vidi un altro angelo che volando in mezzo al cielo recava un vangelo eterno da annunziare agli abitanti della terra e ad ogni nazione, razza, lingua e popolo

Latim

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in quel giorno il signore farà da scudo agli abitanti di gerusalemme e chi tra di loro vacilla diverrà come davide e la casa di davide come dio, come l'angelo del signore davanti a loro

Latim

in die illo proteget dominus habitatores hierusalem et erit qui offenderit ex eis in die illa quasi david et domus david quasi dei sicut angelus domini in conspectu eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

guai agli abitanti della costa del mare, alla gente dei cretei! la parola del signore è contro di te, canaan, paese dei filistei: «io ti distruggerò privandoti di ogni abitante

Latim

vae qui habitatis funiculum maris gens perditorum verbum domini super vos chanaan terra philisthinorum et disperdam te ita ut non sit inhabitato

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

«così dice il signore degli eserciti, dio di israele: và e riferisci agli uomini di giuda e agli abitanti di gerusalemme: non accetterete la lezione, ascoltando le mie parole? oracolo del signore

Latim

haec dicit dominus exercituum deus israhel vade et dic viris iuda et habitatoribus hierusalem numquid non recipietis disciplinam ut oboediatis verbis meis dicit dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la cicala, invece, lo scherniva con pigrizia e imprudenza. una famosa storia è raccontata dai poeti. d'estate la formica lavora molto: nelle fessure del terreno estrae un gran numero di briciole e le raccoglie all'aperto; il canto del cricket evita felicemente le opere e prende il cibo che la natura dona gratuitamente agli abitanti della foresta. invano le cicale sono incolpate della loro stupidità e pigrizia dalla formica. ma l'inverno sta arrivando e la terra sta seccando le erbe: la formica e la cicala sono costrette a rimanere nei loro nascondigli dalla pioggia. formiche del micarum

Latim

cicada e autem pigritiam et imprudentiam exprobrant. clara fabula a poetis narratur. aestate summa formica laborat: micarum copia per terra rimas trahit et latebram congerit ; cicada autem beate cantant opéras vitat et sumit escas quas natura sponte silvarum incolis praebet. frustra cicadae stultia et pigritia reprehenduntur à formica: nam cicada formicae industriam dérider. sed bruma venit, et terram herbasque siccat: pluviis formica et cicada in latebris manière coguntur. formicae micarum

Última atualização: 2021-11-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,680,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK