Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prendere la ci
copias in campus deducere
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendere la forza
forte
Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa
et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo su
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i figli del sacerdote aronne porranno il fuoco sull'altare e metteranno la legna sul fuoco
et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposit
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ammassa la legna, fà divampare il fuoco, fà consumare la carne, riducila in poltiglia e le ossa siano riarse
congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendi il meglio del gregge. mettici sotto la legna e falla bollire molto, sì che si cuociano dentro anche gli ossi
pinguissimum pecus adsume conpone quoque struices ossuum sub ea efferbuit coctio eius et discocta sunt ossa illius in medio eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cadde il fuoco del signore e consumò l'olocausto, la legna, le pietre e la cenere, prosciugando l'acqua del canaletto
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora benedite il signore, tutti gli schiavi di quelli che stanno in casa durante la notte. fuori del santuario, e benedite il signore: prendere la mano della vostrae
ex tollite manu vestras sanctuarium et benedicite dominum. benedicat te dominus ex sion, qui fecit caelum et terram
Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abramo si alzò di buon mattino, sellò l'asino, prese con sé due servi e il figlio isacco, spaccò la legna per l'olocausto e si mise in viaggio verso il luogo che dio gli aveva indicato
igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: mio cognato rifiuta di assicurare in israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perciò dice il signore, dio degli eserciti: «questo sarà fatto loro, poiché hanno pronunziato questo discorso: ecco io farò delle mie parole come un fuoco sulla tua bocca. questo popolo sarà la legna che esso divorerà
haec dicit dominus deus exercituum quia locuti estis verbum istud ecce ego do verba mea in ore tuo in ignem et populum istum ligna et vorabit eo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ornan rispose a davide: «prenditelo; il re mio signore ne faccia quello che vuole. vedi, io ti dò anche i buoi per gli olocausti, le trebbie per la legna e il grano per l'offerta; tutto io ti offro»
dixit autem ornan ad david tolle et faciat dominus meus rex quodcumque ei placet sed et boves do in holocaustum et tribulas in ligna et triticum in sacrificium omnia libens praebe
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência: