Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prendere la ci
copias in campus deducere
Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendere la forza
forte
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa
et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i figli del sacerdote aronne porranno il fuoco sull'altare e metteranno la legna sul fuoco
et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ammassa la legna, fà divampare il fuoco, fà consumare la carne, riducila in poltiglia e le ossa siano riarse
congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendi il meglio del gregge. mettici sotto la legna e falla bollire molto, sì che si cuociano dentro anche gli ossi
pinguissimum pecus adsume conpone quoque struices ossuum sub ea efferbuit coctio eius et discocta sunt ossa illius in medio eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cadde il fuoco del signore e consumò l'olocausto, la legna, le pietre e la cenere, prosciugando l'acqua del canaletto
cecidit autem ignis domini et voravit holocaustum et ligna et lapides pulverem quoque et aquam quae erat in aquaeductu lamben
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora benedite il signore, tutti gli schiavi di quelli che stanno in casa durante la notte. fuori del santuario, e benedite il signore: prendere la mano della vostrae
ex tollite manu vestras sanctuarium et benedicite dominum. benedicat te dominus ex sion, qui fecit caelum et terram
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abramo si alzò di buon mattino, sellò l'asino, prese con sé due servi e il figlio isacco, spaccò la legna per l'olocausto e si mise in viaggio verso il luogo che dio gli aveva indicato
igitur abraham de nocte consurgens stravit asinum suum ducens secum duos iuvenes et isaac filium suum cumque concidisset ligna in holocaustum abiit ad locum quem praeceperat ei deu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: mio cognato rifiuta di assicurare in israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato
sin autem noluerit accipere uxorem fratris sui quae ei lege debetur perget mulier ad portam civitatis et interpellabit maiores natu dicetque non vult frater viri mei suscitare nomen fratris sui in israhel nec me in coniugium sumer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perciò dice il signore, dio degli eserciti: «questo sarà fatto loro, poiché hanno pronunziato questo discorso: ecco io farò delle mie parole come un fuoco sulla tua bocca. questo popolo sarà la legna che esso divorerà
haec dicit dominus deus exercituum quia locuti estis verbum istud ecce ego do verba mea in ore tuo in ignem et populum istum ligna et vorabit eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ornan rispose a davide: «prenditelo; il re mio signore ne faccia quello che vuole. vedi, io ti dò anche i buoi per gli olocausti, le trebbie per la legna e il grano per l'offerta; tutto io ti offro»
dixit autem ornan ad david tolle et faciat dominus meus rex quodcumque ei placet sed et boves do in holocaustum et tribulas in ligna et triticum in sacrificium omnia libens praebe
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference: