Você procurou por: in tempo (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

in tempo

Latim

ut domini revertam tempus erit

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fa la cosa giusta finché sei in tempo

Latim

descendo si tuum tempore ok

Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per liberarlo dalla morte e nutrirlo in tempo di fame

Latim

iuxta est dominus his qui tribulato sunt corde et humiles spiritu salvabi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti da te aspettano che tu dia loro il cibo in tempo opportuno

Latim

posuit in eis verba signorum suorum et prodigiorum in terra cha

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il gocciolar continuo in tempo di pioggia e una moglie litigiosa, si rassomigliano

Latim

tecta perstillantia in die frigoris et litigiosa mulier conparantu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il signore sarà un riparo per l'oppresso, in tempo di angoscia un rifugio sicuro

Latim

et factus est dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulation

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'inerzia dei capitani di guerra in tempo di pace, ma solo in città, non pregiudica un eticamente

Latim

non solum in bello sed eticamente in pace inerzia ducum civitati perniciosa est

Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti loro, che si è detto in sicurezza sono soliti seguire l'autorità del console, liberati dai desideri,liberati dai peccati, molto cauti nel pericolo, non timorosi in tempo di conflitto

Latim

omnes , qui se incolumes solent, sequentur auctoritatem consulis, soluti a cupiditatibus, liberi a delictis, cauti in periculis, non timidi in contentionibus

Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,

Latim

olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a

Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,068,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK