Você procurou por: l ignoranza regna su tutto (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

l ignoranza regna su tutto

Latim

cuncta ignorantia regnat

Última atualização: 2021-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'ignoranza regna sovrana

Latim

ignorantia regnat

Última atualização: 2015-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il covid regna su tutto

Latim

cuncta ignorantia regnat

Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

né spada regna su tutto il

Latim

omne ensis impera

Última atualização: 2018-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'amore vince su tutto

Latim

super omnia vincit amor

Última atualização: 2021-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l ignoranza impera

Latim

regnat ignorantiam

Última atualização: 2020-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la fede vince su tutto

Latim

omnia vincit imperium

Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'amore per la famiglia vince su tutto

Latim

l'amore conta sempre in famiglia

Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il nostro amore vince su tutto

Latim

noster amor vincit omnia

Última atualização: 2015-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il diritto su tutto deve essere limitato

Latim

ius in omnia est retinendum

Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

davide, figlio di iesse, aveva regnato su tutto israele

Latim

igitur david filius isai regnavit super universum israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dissero tutti gli alberi al rovo: vieni tu, regna su di noi

Latim

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

davide regnò su tutto israele e rese giustizia con retti giudizi a tutto il popolo

Latim

regnavit ergo david super universum israhel et faciebat iudicium atque iustitiam cuncto populo su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

davide regnò su tutto israele e pronunziava giudizi e faceva giustizia a tutto il suo popolo

Latim

et regnavit david super omnem israhel faciebat quoque david iudicium et iustitiam omni populo su

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e su quanti seguiranno questa norma sia pace e misericordia, come su tutto l'israele di dio

Latim

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

corsero a prenderlo di là e fu presentato al popolo: egli sopravanzava dalla spalla in su tutto il popolo

Latim

cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poi lo costituì re su gàlaad, sugli asuriti, su izreèl, su efraim e su beniamino, cioè su tutto israele

Latim

regemque constituit super galaad et super gesuri et super iezrahel et super ephraim et super beniamin et super israhel universu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si misero in cammino gli alberi per ungere un re su di essi. dissero all'ulivo: regna su di noi

Latim

ierunt ligna ut unguerent super se regem dixeruntque olivae impera nobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mosè stese la mano verso il cielo: vennero dense tenebre su tutto il paese d'egitto, per tre giorni

Latim

extendit moses manum in caelum et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra aegypti tribus diebu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dunque se temerete il signore, se lo servirete e ascolterete la sua voce e non sarete ribelli alla parola del signore, voi e il re che regna su di voi vivrete con il signore vostro dio

Latim

si timueritis dominum et servieritis ei et audieritis vocem eius et non exasperaveritis os domini eritis et vos et rex qui imperat vobis sequentes dominum deum vestru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,662,515 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK