Você procurou por: strumenti (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

strumenti

Latim

ferris

Última atualização: 2013-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

strumenti utili

Latim

in utilia instrumenta

Última atualização: 2014-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

strumenti di verbi

Latim

instrumenta vocalia

Última atualização: 2013-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

strumenti per lo sviluppo software

Latim

instumenta programmatibus faciendis

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

divisione politica e strumenti di coordinamento

Latim

rm:divisiun da politica e d'instruments da coordinaziun

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

gli strumenti dell'operaio ondulato sono martelli

Latim

mallei limae instrumenta sunt

Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al maestro del coro. per strumenti a corda. di davide

Latim

in finem pro idithun psalmus davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al maestro del coro. su strumenti a corda. salmo. canto

Latim

in finem david psalmus cantic

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli aratri, zappe e i sarchielli sono strumenti necessari, fornitori

Latim

aratra, restra et sarcula sunt necessaria instrumenta praebent

Última atualização: 2013-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al maestro del coro. per strumenti a corda. maskil. di davide

Latim

in finem pro populo qui a sanctis longe factus est david in tituli inscriptione cum tenuerunt eum allophili in get

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

gli anziani hanno disertato la porta, i giovani i loro strumenti a corda

Latim

senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

giustizia e temperanza erano gli strumenti del dio saturno quando il dio regnava nel lazio

Latim

iustitia et temperantia instrumenta dei saturno erant, cum deus in latio regnābat

Última atualização: 2023-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al maestro del coro. su strumenti a corda con cetre. salmo. di asaf. canto

Latim

in finem pro idithun psalmus asap

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al maestro del coro. per strumenti a corda. sull'ottava. salmo. di davide

Latim

in finem in carminibus pro octava psalmus davi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ecco, io ho creato il fabbro che soffia sul fuoco delle braci e ne trae gli strumenti per il suo lavoro, e io ho creato anche il distruttore per devastare

Latim

ecce ego creavi fabrum sufflantem in igne prunas et proferentem vas in opus suum et ego creavi interfectorem ad disperdendu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così gli israeliti che si trovavano in gerusalemme celebrarono la festa degli azzimi per sette giorni con grande gioia, mentre i sacerdoti e i leviti lodavano ogni giorno il signore con gli strumenti che risuonavano in suo onore

Latim

feceruntque filii israhel qui inventi sunt in hierusalem sollemnitatem azymorum septem diebus in laetitia magna laudantes dominum per singulos dies levitae quoque et sacerdotes per organa quae suo officio congrueban

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con il legno di sandalo il re fece le scale del tempio e della reggia, cetre e arpe per i cantori; strumenti simili non erano mai stati visti nel paese di giuda

Latim

de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

davide disse ai capi dei leviti di mandare i loro fratelli, i cantori con gli strumenti musicali, arpe, cetre e cembali, perché, levando la loro voce, facessero udire i suoni di gioia

Latim

dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché gli strumenti divinatori dicono menzogne, gli indovini vedono il falso, raccontano sogni fallaci, danno vane consolazioni: per questo vanno vagando come pecore, sono oppressi, perché senza pastore

Latim

quia simulacra locuta sunt inutile et divini viderunt mendacium et somniatores frustra locuti sunt vane consolabantur idcirco abducti sunt quasi grex adfligentur quia non est eis pasto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

strumento derivato

Latim

negotium derivatum

Última atualização: 2015-06-05
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,150,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK