Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
anni di sopravvivenza standardizzati per qualità
długość życia skorygowana o jakość
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
questi ultimi sono del tutto standardizzati.
podstawy odmowy są w całości uregulowane przepisami prawa.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) regole comuni e accordi standardizzati;
c) wspólnych zasadach oraz standardowych umowach;
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sono oggi disponibilinumerosi strumenti standardizzati e convalidati, che
wskaźnik stopnia uzależnienia (asi) jest
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liste di criteri standardizzati per la valutazione esterna
wykorzystywanie w monitoringu krajowym wyników zewnętrznej oceny szkół powszednich (l o w s t a k e s
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) regole comuni e ac cordi standardizzati;
c) wspól nych zasadach oraz standardowych umowach;
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dovrebbe altresì essere obbligatorio effettuare trasferimenti elettronici standardizzati.
kolejny wymóg dotyczy przekazywania danych drogą elektroniczną.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i comandi site non sono standardizzati e cambiano da server a server.
komendy site nie są ustandaryzowane i mogą się różnić między serwerami.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pochi paesi organizzano esami nazionali standardizzati nelle materie artistiche.
b a r d z o niewi ele żywa si stw p r ze p ro w a d za stan da rd owe kraj owe te sty z e dukacji a r t y s t y cz n ej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche le dimensioni dei moduli di memoria ddr sdram sono standardizzati dal jedec.
== oznaczenia ==stosowane są dwa rodzaje oznaczeń pamięci ddr sdram.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli schemi di pagamento sepa standardizzati consentiranno di superare più agevolmente questo ostacolo.
normalizacja modeli płatności sepa pozwoli na pokonanie tej przeszkody.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la commissione amministrativa stabilisce il contenuto dei documenti e la struttura dei messaggi elettronici standardizzati.
komisja administracyjna ustala zawartość dokumentów i strukturę standardowych wiadomości elektronicznych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche l’invio di dati non standardizzati impedisce un confronto globale tra gli stati membri.
fakt dostarczenia w końcu danych liczbowych na niestandardowym formularzu również utrudnia przeprowadzenie wyczerpującego porównania między państwami członkowskimi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sistemi standardizzati permettono l’aggregazione, che è un fattore importante per apportare correttivi alla strategia.
lgd wykorzystuje go do nie tylko do celów oceny, ale i monitorowania projektów w ciągu cyklu życia projektu. znormalizowane systemy umożliwiają agre-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
figura 2.1: principali finalità dei test nazionali standardizzati, livello cite 1 e 2, 2008/09
finlandia: w większości przypadków co roku przeprowadza się jeden lub dwa egzaminy na próbie badawczej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la proposta prevede l’installazione di ancoraggi standardizzati, sufficientemente resistenti, destinati alla fissazione delle cinture di sicurezza.
niniejszy wniosek przewiduje w szczególności instalowanie standardowych punktów mocowania, dostatecznie wytrzymałych, przeznaczonych do instalowania pasów bezpieczeństwa.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non standardizzata
nieznormalizowany
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: