Você procurou por: affiggere (Italiano - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

affiggere

Português

afixar

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- il tempo di affiggere i volantini.

Português

- não se demorem.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ho dovuto cominciare ad affiggere questi.

Português

tive de começar a espalhar isto. É a sua bicicleta?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

notifica preliminare (da affiggere sul cantiere)

Português

parecer prévio (a afixar no estaleiro)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

forse potremmo affiggere dei manifesti di allerta.

Português

talvez pudéssemos pôr uns avisos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

di' al times che possono affiggere i manifesti.

Português

liga ao the times, afixa isso na porta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

volevo solo affiggere questi volantini nell'area riservata.

Português

só queria pôr estes cartazes na área restricta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

e' un altro premio da affiggere alla tua parete?

Português

É um quadro que queres na tua parede?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

affiggere la taglia di 500 dollari da qui all'inferno.

Português

dá-se recompensa de $500 daqui até ao inferno

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

quando ero piccolo, potevano affiggere un cartello in questo posto.

Português

na minha infância, podiam ter erguido uma placa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sarà opportuno affiggere bene in vista chiare disposizioni per i casi di emergenza.

Português

nos viveiros de peixes, recomenda-se a previsão de um sistema de alarme paa os casos de avaria dos dispositivos de abastecimento de água.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

se park avesse potuto affiggere dei manifesti per i ricercati, lo avrebbe fatto.

Português

se o park pudesse pôr cartazes a dizer "procurado", era o que tinha feito.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la polizia di sacramento vuole aiutarci, gli dico di affiggere la foto della vittima.

Português

a polícia quer ajudar-nos. vou pedir que mostrem a fotografia da vítima por aí.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

stiamo cercando di fare in modo di affiggere pubblicita' sui nostri veicoli da lavoro.

Português

nós estávamos a pensar no fornecimento de todos os veículos do nosso trabalho com a possibilidade de meter publicidade neles.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ecco due esempi di manifesti da affiggere negli ospedali e nelle sale d'attesa:

Português

dois exemplos de cartazes informativos a afixar em salas de espera de hospitais:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'ente distribuirà tra breve un fa scicolo informativo e poster da affiggere sul luogo di lavoro.

Português

authority irá proceder em breve à distribuição de um folheto informativo e de cartazes pelos locais de trabalho.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ma a tale divieto deve essere data ampia eco. non basta affiggere una tabella di divieto sulla spiaggia.

Português

esta proibição deverá ser convenientemente difundida, não bastando colocar uma indicação de proibição na água.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ci hanno ordinato di affiggere questa ranger sexy e di togliere questo cartellone per una pubblicità del rosie o'donnell show.

Português

eu tenho uma ordem. vamos colocar esta ranger bonito. e vamos remover esse anúncio por rosie o'donnell show.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

gli stati membri sono tenuti ad affiggere pannelli informativi nei cantieri in cui vengono realizzati progetti di infrastnittura cofinanziati dal ffsr e il cui costo superi un certo importo.

Português

os estados-mcmbros devem instalar painéis de informação nos locais de construção dos projectos de infra-estruturas co-financiadas pelo feder c cujo custo ultrapassa um determinado limiar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

visto che le cose stanno così, il mio collega bernard antony e io stesso ci siamo sentiti autorizzati ad affiggere anche noi i nostri manifesti e le nostre effigie.

Português

atendendo a esta situação, o meu colega bernard antony e eu pròprio julgámo-nos autorizados a afixar as nossas opiniões e as nossas efígies.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,109,831 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK