Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lo dico, in effetti, parteggiare per il paziente.
É verdade que eu digo isso, "defender o doente".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pensavo di parteggiare per lui, ma non siete bene assortiti.
de início, achei que era a favor, mas vocês não condizem.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dice che e' il nostro lavoro parteggiare per il paziente.
dizem que temos o dever de defender os doentes...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non devo parteggiare le decisioni del presidente per proteggere i suoi interessi.
não tenho de concordar com as decisões do presidente para proteger os seus interesses.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di certo io... posso convincere qualunque avversario a parteggiare per me.
certamente... posso converter alguns antagónicos para o meu lado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il loro presidente, josip tito, ha deciso di parteggiare per i sovietici.
o presidente, josip tito, tem nos armado pra cima dos soviéticos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- mi fara' parteggiare per rahl, e mi fara' giurare fedelta' a lui.
vai obrigar-me a comparecer perante rahl e jurar-lhe fidelidade.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e' facile parteggiare per firenze in tempi di pace. non altrettanto in tempo di guerra.
É fácil apoiar florença em tempo de paz, mas não em tempo de guerra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
invece hai scelto di parteggiare per il demonio, proprio come tuo zio ha fatto mille volte, prima di te.
escolheste ficar ao lado do mal, assim como o teu tio fez muitas vezes, antes de ti. mas, não te esqueças.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- si', sarebbe giusto, ma voi siete la sorella di mia madre e potreste benissimo parteggiare per me.
isso é tudo muito bonito, mas como é irmã da minha mãe pode ficar do meu lado.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e lo dico senza voler parteggiare, ma sei stato tu ad affidarle i tuoi soldi, cosa che ti avevo caldamente sconsigliato, se ben ricordi.
e, não escolhendo um lado, foi o senhor que lhe deu a gerência do seu dinheiro, o qual o aconselhei a não fazer, se bem se lembra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la delicatezza della congiuntura internazionale, le ripercussioni possibili della guerra del golfo sull'unione sovietica e sulle diverse forze che si contendono il potere in tale paese dissuadono dal parteggiare per gli uni o per gli altri.
os países bálticos consideram que o poder militar soviético é, e continuará a ser, um perigo latente e têm razão: não declarou há alguns dias o ministro norte--americano da defesa, cheney, que o poderio so viético continua a ser a ameaça militar número um?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne consegue che, anche se non è stato per questo dimostrato che la delegazione della commissione abbia inteso organizzare una parvenza di perizia o abbia voluto parteggiare per la somagaz, nondimeno essa, non curando nell'organizzazione della perizia che il ricorrente avesse la possibilità di presenziare alla stessa, ha disatteso gli obblighi di buona amministrazione ad essa incombenti.
o demandante põe em causa o comportamento da delegação da comissão na mauritânia, uma vez que esta teria colaborado com a somagaz e não teria instruído imparcialmente o processo em causa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: