Você procurou por: va se fuder (Italiano - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Portuguese

Informações

Italian

va se fuder

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

se fuder

Português

se fuder

Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi va se va a te.

Português

quero, se tu quiseres.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bene. va se devi andare.

Português

bem, se tens de ir, vai.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sai come va, se sei schedato.

Português

sabes como é quando se tem cadastro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- ti va se parliamo un po'?

Português

- quer conversar um pouco?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti va se mi unisco a te?

Português

importas-te se eu me juntar a ti?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- ti va se le parliamo insieme,

Português

-falas com ela?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se ne va, se ne vuole andare.

Português

ele parte quando quer partir.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nessuno se ne va se non lo dico io.

Português

ninguém sai daqui a não ser que eu o diga.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- ti va se lo facciamo qui fuori?

Português

que tal fazê-lo aqui mesmo?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- ti va se ne parliamo per un secondo?

Português

achas que podemos discutir isto por um momento?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ti va se... assistiamo a uno dei tuoi consulti?

Português

podemos assistir a uma consulta?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cosi' non va... se non ci fidiamo a vicenda.

Português

isto não resulta se não confiarmos um no outro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ehi. ti va se ti diamo un passaggio a casa?

Português

que tal darmos-te boleia para casa?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

senti, scott, ti va se ne parliamo un po'?

Português

escuta... que tal conversarmos um bocado?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cioe', penseranno che qualcosa non va se non mi presento.

Português

quero dizer, eles vão pensar que há algo de errado se eu não aparecer.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se sono qui è perché mi va, se no non sarei venuto.

Português

pára de dizer isso. estou aqui porque quero.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cavolo, direi che quando se ne va, se ne va per bene.

Português

bolas... tenho de dizer quando sai, sai mesmo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dev'esserci qualcosa che non va se se lo toglie dalle mani.

Português

deve haver algo errado com ele, para o deixar assim.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dio sa cosa c'e' che non va. se ne occupera' lui.

Português

deus sabe qual é e saberá o que fazer.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,653,720 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK