Você procurou por: vivi e lascia vivere (Italiano - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

vivi e lascia vivere.

Português

"viva e deixe viver".

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

vivi... e lascia vivere.

Português

alinhas para te dares bem.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sì, vivi e lascia vivere.

Português

cada um na sua.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- già, vivi e lascia vivere!

Português

- vive e deixa viver.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vivi e lascia vivere, amico.

Português

vive e deixa viver, meu.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vivi e lascia vivere, capisci?

Português

vive e deixa viver. tu percebes isso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- ma sì, vivi e lascia vivere!

Português

- sim! vive e deixa viver!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- "vivi e lascia vivere", dico bene?

Português

viva e deixa viver? É isso?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

vivi e lascia vivere, lo dico sempre.

Português

sempre digo: cada um na sua.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lasciate stare... vivi e lascia vivere!

Português

apenas vivam... e deixem viver.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quindi ho pensato, vivi e lascia vivere.

Português

por isso, deduzi, vive e deixa viver.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sai cosa ti dico? "vivi e lascia vivere".

Português

-a simplicidade é genial.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ehi, amico, vivi e lascia vivere, dico io.

Português

meu, vive e deixa viver, digo eu.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

beh, noi crediamo nel "vivi e lascia vivere".

Português

bem, acreditamos em viver e deixar viver.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

che cosa è successo al "vivi e lascia vivere"?

Português

o que é que se passou com o "vive e deixa viver"?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

vivi e lascia vivere questo è il mio motto.

Português

vive e deixa viver, este é o meu lema.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lascia vivere mia figlia.

Português

deixe a minha filha viver.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"vivi e lascia vivere" e' il nostro motto.

Português

"vive e deixa viver" é o nosso lema.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

lascia vivere lei, almeno!

Português

que tal deixá-la viver?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la mia vecchia filosofia era: "vivi e lascia vivere".

Português

a minha velha filosofia costumava ser "vive e deixa ver,"

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,588,525 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK