Você procurou por: chiarimento (Italiano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Romanian

Informações

Italian

chiarimento

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Romeno

Informações

Italiano

chiarimento iniziale

Romeno

precizări introductive

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per qualsiasi chiarimento consulti il medico.

Romeno

dacă aveţi orice motiv de îngrijorare, discutaţi cu medicul dumneavoastră.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

gli stati membri hanno accolto favorevolmente tale chiarimento.

Romeno

acest lucru a fost salutat de statele membre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in ultima analisi un’aggiunta siffatta ha però solo valore di chiarimento.

Romeno

În cele din urmă, această completare are doar un rol de clarificare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

per qualsiasi chiarimento in merito a ceplene o il-2, si rivolga al medico.

Romeno

adresaţi- vă medicului dacă aveţi orice întrebări cu privire la ceplene sau il- 2.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

- il chiarimento delle ipotesi di esenzione di cui all'articolo 49, paragrafi da 5 a 10.

Romeno

- clarificarea excepţiilor prevăzute la art. 49 alin. (5)-(10).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiares maduro presentata l’11 giugno 2008 1 cause offrono quindi alla corte una buona occasione di chiarimento.

Romeno

poiares maduro prezentată la 11 iunie 2008 1 fost adresate în prezentele cauze oferă curții o bună ocazie de clarificare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

• glielementinonessenzialichepotrebberoessereoggettodiprecisione o chiarimento (ma non di modica o di integrazione), utilizzando le procedure esecutive.

Romeno

• elementele neeseniale ale actului susceptibile de a face obiectul delegării în vederea modicării sau completării acestora;șielementele neeseniale care ar putea face obiectul precizării sau claricării (dar nu al modicării sau completării) utilizând procedurile de implementare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- chiarimento della relazione tra l'"accesso ai documenti" ed il regolamento (ce) n.

Romeno

- clarificarea relaţiei dintre „accesul la documente” şi regulamentul (ce) nr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- il chiarimento delle definizioni allo scopo di assicurare un'applicazione uniforme della presente direttiva nella comunità;

Romeno

- clarificarea definiţiilor pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive în cadrul comunităţii,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- il chiarimento delle definizioni, allo scopo di assicurare un'applicazione uniforme della presente direttiva nella comunità;

Romeno

- clarificarea definiţiilor pentru a se asigura aplicarea uniformă a prezentei directive în comunitate;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

chiarimento delle definizioni previste all'articolo 3 e all'articolo 128 per assicurare l'applicazione uniforme della presente direttiva;

Romeno

clarificarea definițiilor menționate la articolul 3 și articolul 128 pentru a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

- il chiarimento delle definizioni per tenere conto, nell'applicazione della presente direttiva, dell'evoluzione dei mercati finanziari;

Romeno

- clarificarea definiţiilor, astfel încât să se ţină cont la punerea în aplicare a prezentei directive de evoluţiile de pe pieţele financiare,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il 5 maggio 2008 il titolare dell' autorizzazione all' immissione in commercio ha fornito chiarimenti scritti.

Romeno

titularul autorizaţiei de introducere pe piaţă a furnizat explicaţii scrise la 5 mai 2008.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,117,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK