Você procurou por: gibilterra (Italiano - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Romeno

Informações

Italiano

gibilterra

Romeno

gibraltar

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

gibilterra (uk)

Romeno

gibraltar (regatul unit)

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

europa/ gibilterra

Romeno

europa/ gibraltar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

sterlina di gibilterra

Romeno

liră gibraltar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per quanto riguarda la legislazione di gibilterra:

Romeno

În ce priveşte legislaţia gibraltarului:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la presente decisione non si applica a gibilterra.

Romeno

prezenta decizie nu se aplică gibraltarului.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la presente decisione quadro si applica a gibilterra.

Romeno

prezenta decizie-cadru se aplică în gibraltar.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

gibilterra (territorio d’oltremare del regno unito).

Romeno

georgia de sud și insulele sandwich de sud (teritoriu de peste mări al regatului unit)temei juridic: articolul 355alineatul (2) tfue [articolul 299alineatul (3) din tratatul ce]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tra le disposizioni dell'articolo 1 le seguenti si applicano a gibilterra:

Romeno

următoarele dispoziţii ale art. 1 se aplică gibraltarului:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

articoli da 126 a 130, nella misura in cui sono connessi alle disposizioni cui gibilterra partecipa in virtù della presente lettera;

Romeno

art. 126-130, în măsura în care se referă la dispoziţiile la care participă gibraltarul în baza prezentului paragraf;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

dunque, i prodotti che provengono da gibilterra non sono considerati prodotti comunitari per i quali si applicano le norme in materia di libera circolazione.

Romeno

prin urmare, produsele provenind din gibraltar nu sunt considerate a produse comunitare cărora li se aplică principiul liberei circulaii amărfurilor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

territori europei le cui relazioni esterne sono di competenza di uno stato membro e che non fanno parte del territorio doganale della comunità: gibilterra.

Romeno

teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru, dar care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al comunității: gibraltar.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i territori europei che non fanno parte del territorio doganale della comunità e delle cui relazioni esterne è responsabile uno stato membro: gibilterra;

Romeno

teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru și care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al comunității: gibraltar.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

territori europei le cui relazioni esterne sono di competenza di uno stato membro e che non fanno parte del territorio doganale dell'unione: gibilterra.

Romeno

teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru, dar care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al uniunii: gibraltar.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

territori europei di cui uno stato membro assume la rappresentanza nei rapporti con l'estero e che non fanno parte del territorio doganale della comunità: gibilterra.

Romeno

teritorii europene pentru ale căror relații externe un stat membru este responsabil și nu fac parte din teritoriul vamal al comunității: gibraltar.

Última atualização: 2013-07-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

l'applicazione del presente regolamento all'aeroporto di gibilterra avviene facendo salve le posizioni giuridiche rispettive del regno di spagna e del regno unito riguardanti la controversia relativa alla sovranità sul territorio in cui è situato detto aeroporto.

Romeno

aplicarea dispoziţiilor prezentului regulament în cazul aeroportului gibraltar se suspendă până la intrarea în vigoare a măsurilor prevăzute în declaraţia comună a miniştrilor afacerilor externe ai regatului spaniei şi regatului unit din 2 decembrie 1987. guvernele regatului spaniei şi regatului unit informează consiliul cu privire la această dată.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a norma dell'articolo 2, paragrafo 4, del regolamento (ue) n. 642/2010, l'importatore può beneficiare di una riduzione dei dazi pari a:3 eur/t se il porto di sbarco si trova nel mar mediterraneo (al di là dello stretto di gibilterra) o nel mar nero e se le merci arrivano nell'unione attraverso l'oceano atlantico o il canale di suez,2 eur/t se il porto di sbarco si trova in danimarca, in estonia, in irlanda, in lettonia, in lituania, in polonia, in finlandia, in svezia, nel regno unito oppure sulla costa atlantica della penisola iberica e se le merci arrivano nell'unione attraverso l'oceano atlantico.

Romeno

importatorul poate beneficia, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) din regulamentul (ue) nr. 642/2010, de o reducere a taxelor de:3 eur/t, dacă portul de descărcare se află în marea mediterană (dincolo de strâmtoarea gibraltar) sau în marea neagră, în cazul în care mărfurile sosesc în uniune prin oceanul atlantic sau prin canalul suez;2 eur/t, dacă portul de descărcare se află în danemarca, în estonia, în irlanda, în letonia, în lituania, în polonia, în finlanda, în suedia, în regatul unit sau pe coasta atlantică a peninsulei iberice, în cazul în care mărfurile sosesc în uniune prin oceanul atlantic.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,776,913,966 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK