You searched for: gibilterra (Italienska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Rumänska

Info

Italienska

gibilterra

Rumänska

gibraltar

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

gibilterra (uk)

Rumänska

gibraltar (regatul unit)

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

europa/ gibilterra

Rumänska

europa/ gibraltar

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

sterlina di gibilterra

Rumänska

liră gibraltar

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per quanto riguarda la legislazione di gibilterra:

Rumänska

În ce priveşte legislaţia gibraltarului:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la presente decisione non si applica a gibilterra.

Rumänska

prezenta decizie nu se aplică gibraltarului.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la presente decisione quadro si applica a gibilterra.

Rumänska

prezenta decizie-cadru se aplică în gibraltar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

gibilterra (territorio d’oltremare del regno unito).

Rumänska

georgia de sud și insulele sandwich de sud (teritoriu de peste mări al regatului unit)temei juridic: articolul 355alineatul (2) tfue [articolul 299alineatul (3) din tratatul ce]

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

tra le disposizioni dell'articolo 1 le seguenti si applicano a gibilterra:

Rumänska

următoarele dispoziţii ale art. 1 se aplică gibraltarului:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

articoli da 126 a 130, nella misura in cui sono connessi alle disposizioni cui gibilterra partecipa in virtù della presente lettera;

Rumänska

art. 126-130, în măsura în care se referă la dispoziţiile la care participă gibraltarul în baza prezentului paragraf;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

dunque, i prodotti che provengono da gibilterra non sono considerati prodotti comunitari per i quali si applicano le norme in materia di libera circolazione.

Rumänska

prin urmare, produsele provenind din gibraltar nu sunt considerate a produse comunitare cărora li se aplică principiul liberei circulaii amărfurilor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

territori europei le cui relazioni esterne sono di competenza di uno stato membro e che non fanno parte del territorio doganale della comunità: gibilterra.

Rumänska

teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru, dar care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al comunității: gibraltar.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

i territori europei che non fanno parte del territorio doganale della comunità e delle cui relazioni esterne è responsabile uno stato membro: gibilterra;

Rumänska

teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru și care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al comunității: gibraltar.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

territori europei le cui relazioni esterne sono di competenza di uno stato membro e che non fanno parte del territorio doganale dell'unione: gibilterra.

Rumänska

teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru, dar care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al uniunii: gibraltar.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

territori europei di cui uno stato membro assume la rappresentanza nei rapporti con l'estero e che non fanno parte del territorio doganale della comunità: gibilterra.

Rumänska

teritorii europene pentru ale căror relații externe un stat membru este responsabil și nu fac parte din teritoriul vamal al comunității: gibraltar.

Senast uppdaterad: 2013-07-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

l'applicazione del presente regolamento all'aeroporto di gibilterra avviene facendo salve le posizioni giuridiche rispettive del regno di spagna e del regno unito riguardanti la controversia relativa alla sovranità sul territorio in cui è situato detto aeroporto.

Rumänska

aplicarea dispoziţiilor prezentului regulament în cazul aeroportului gibraltar se suspendă până la intrarea în vigoare a măsurilor prevăzute în declaraţia comună a miniştrilor afacerilor externe ai regatului spaniei şi regatului unit din 2 decembrie 1987. guvernele regatului spaniei şi regatului unit informează consiliul cu privire la această dată.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

a norma dell'articolo 2, paragrafo 4, del regolamento (ue) n. 642/2010, l'importatore può beneficiare di una riduzione dei dazi pari a:3 eur/t se il porto di sbarco si trova nel mar mediterraneo (al di là dello stretto di gibilterra) o nel mar nero e se le merci arrivano nell'unione attraverso l'oceano atlantico o il canale di suez,2 eur/t se il porto di sbarco si trova in danimarca, in estonia, in irlanda, in lettonia, in lituania, in polonia, in finlandia, in svezia, nel regno unito oppure sulla costa atlantica della penisola iberica e se le merci arrivano nell'unione attraverso l'oceano atlantico.

Rumänska

importatorul poate beneficia, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) din regulamentul (ue) nr. 642/2010, de o reducere a taxelor de:3 eur/t, dacă portul de descărcare se află în marea mediterană (dincolo de strâmtoarea gibraltar) sau în marea neagră, în cazul în care mărfurile sosesc în uniune prin oceanul atlantic sau prin canalul suez;2 eur/t, dacă portul de descărcare se află în danemarca, în estonia, în irlanda, în letonia, în lituania, în polonia, în finlanda, în suedia, în regatul unit sau pe coasta atlantică a peninsulei iberice, în cazul în care mărfurile sosesc în uniune prin oceanul atlantic.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,777,244,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK