Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il signore dio prese l'uomo e lo pose nel giardino di eden, perché lo coltivasse e lo custodisse
И взял Господь Бог человека, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi solo trasmettere [il messaggio].
Если же они [многобожники] отвернутся (от Веры в Аллаха), то (ведь) Мы ведь не послали тебя (о, Посланник) над ними хранителем (который охранял бы их деяния и затем был бы за это спрошен Аллахом).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade: