Você procurou por: ciascuna di esse (Italiano - Tagalo)

Italiano

Tradutor

ciascuna di esse

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Tagalo

Informações

Italiano

cinque di esse erano stolte e cinque sagge

Tagalo

at ang lima sa kanila'y mga mangmang, at ang lima'y matatalino.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciascuna di queste città aveva intorno il pascolo; così era di tutte queste città

Tagalo

ang mga bayang ito ay kalakip bawa't isa ang mga nayon nito sa palibot ng mga yaon: gayon sa lahat ng mga bayang ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

prenderai due pietre di ònice e inciderai su di esse i nomi degli israeliti

Tagalo

at kukuha ka ng dalawang batong onix, at iyong iuukit na limbag sa ibabaw ng mga yaon ang mga pangalan ng mga anak ni israel:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma a nessuna di esse fu mandato elia, se non a una vedova in sarepta di sidone

Tagalo

at sa kanino man sa kanila ay hindi sinugo si elias, kundi sa sarepta sa lupa ng sidon, sa isang babaing bao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'una con l'altra si toccano, sì che aria fra di esse non passa

Tagalo

ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya; alalahanin mo ang pagbabaka at huwag mo nang gawin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voc

Tagalo

ipagkaloob nawa ng panginoon na kayo'y makasumpong ng kapahingahan, bawa't isa sa inyo sa bahay ng kaniyang asawa. nang magkagayo'y kaniyang hinagkan sila; at inilakas nila ang kanilang tinig at nagsiiyak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

al suono di esse tutta la comunità si radunerà presso di te all'ingresso della tenda del convegno

Tagalo

at pagka kanilang hihipan, ay magpipisan sa iyo ang buong kapisanan sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

quindi ciascuno di noi renderà conto a dio di se stesso

Tagalo

kaya nga ang bawa't isa sa atin ay magbibigay sulit sa dios ng kaniyang sarili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ciascuno di noi cerchi di compiacere il prossimo nel bene, per edificarlo

Tagalo

bawa't isa sa atin ay magbigay lugod sa kaniyang kapuwa, sa kaniyang ikabubuti sa ikatitibay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro

Tagalo

at sa kanila'y may napakitang mga dilang kawangis ng apoy, na nagkabahabahagi; at dumapo sa bawa't isa sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

guardai ed ecco sopra di esse i nervi, la carne cresceva e la pelle le ricopriva, ma non c'era spirito in loro

Tagalo

at ako'y tumingin, at, narito, may mga litid sa mga yaon, at laman ay lumitaw sa mga yaon at ang balat ay tumakip sa mga yaon sa ibabaw; nguni't walang hininga sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli disse: «i re delle nazioni le governano, e coloro che hanno il potere su di esse si fanno chiamare benefattori

Tagalo

at kaniyang sinabi sa kanila, ang mga hari ng mga gentil ay napapanginoon sa kanila; at ang mga may kapamahalaan sa kanila'y tinatawag na mga tagapagpala.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e sapete anche che, come fa un padre verso i propri figli, abbiamo esortato ciascuno di voi

Tagalo

gaya ng inyong nalalaman kung ano ang inugali namin sa bawa't isa sa inyo, na gaya ng isang ama sa kaniyang sariling mga anak, na kayo'y inaaralan, at pinalalakas ang loob ninyo, at nagpapatotoo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

abbiamo pertanto doni diversi secondo la grazia data a ciascuno di noi. chi ha il dono della profezia la eserciti secondo la misura della fede

Tagalo

at yamang may mga kaloob na nagkakaibaiba ayon sa biyaya na ibinigay sa atin, kung hula, ay manganghula tayo ayon sa kasukatan ng ating pananampalataya;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

colpirò a morte i suoi figli e tutte le chiese sapranno che io sono colui che scruta gli affetti e i pensieri degli uomini, e darò a ciascuno di voi secondo le proprie opere

Tagalo

at papatayin ko ng salot ang kaniyang mga anak; at malalaman ng lahat ng mga iglesia na ako'y yaong sumasaliksik ng mga pagiisip at ng mga puso: at bibigyan ko ang bawa't isa sa inyo ng ayon sa inyong mga gawa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora gesù, chiamatili a sé, disse loro: «voi sapete che coloro che sono ritenuti capi delle nazioni le dominano, e i loro grandi esercitano su di esse il potere

Tagalo

at sila'y pinalapit ni jesus sa kaniya, at sa kanila'y sinabi, nalalaman ninyo na yaong mga inaaring mga pinuno ng mga gentil ay nangapapapanginoon sa kanila; at ang sa kanila'y mga dakila ay nagsisigamit ng kapamahalaan sa kanila.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma fate questo per loro, perché vivano e non muoiano quando si accostano al luogo santissimo: aronne e i suoi figli vengano e assegnino a ciascuno di essi il proprio servizio e il proprio incarico

Tagalo

kundi gawin ninyo sa kanila ang ganito, upang sila'y mabuhay at huwag mamatay, paglapit nila sa mga kabanalbanalang bagay: si aaron at ang kaniyang mga anak ay paparoon at ituturo sa bawa't isa ang kanikaniyang paglilingkod at ang kanikaniyang pasanin:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

allora mosè disse: «ricevete oggi l'investitura dal signore; ciascuno di voi è stato contro suo figlio e contro suo fratello, perché oggi egli vi accordasse una benedizione»

Tagalo

at sinabi ni moises, italaga ninyo ang inyong sarili ngayon sa panginoon, oo, bawa't lalake laban sa kaniyang anak na lalake, at laban sa kaniyang kapatid na lalake, upang kaniyang ipagkaloob sa inyo ang pagpapala sa araw na ito.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,953,332,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK