Você procurou por: ubi est roma (Latim - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Albanian

Informações

Latin

ubi est roma

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

dixerunt ei ubi est ille ait nesci

Albanês

dhe ata i thanë: ''ku është ai?''. ai u përgjigj: ''nuk e di''.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Albanês

o vdekje, ku është gjëmba jote? o ferr, ku është fitorja jote?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia

Albanês

ja, ata më thonë: "ku është fjala e zotit? le të realizohet tani!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru

Albanês

në fakt ju thoni: "ku është shtëpia e princit, dhe ku është çadra, banesa e njerëzve të këqij?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Albanês

judenjtë, pra, e kërkonin gjatë festës dhe thoshnin: ''ku është ai?''.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct

Albanês

por asnjeri nuk thotë: "ku është perëndia, krijuesi im, që natën të jep këngë gëzimi,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Albanês

atëherë ai u tha bijave të tij: "po ai ku është? pse e latë këtë njeri? thirreni, të vijë të hajë".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levisti

Albanês

dhe ja, kur do të rrëzohet muri, nuk do t'ju thuhet vallë: "ku është llaçi me të cilin e keni suvatuar?"".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cor tuum meditabitur timorem ubi est litteratus ubi legis verba ponderans ubi doctor parvuloru

Albanês

zemra jote do të bjerë në mendime të thella mbi tmerret e kaluara: "ku është shkruesi? ku është ai që peshon? ku është ai që numëron kullat?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est deus tuu

Albanês

nga kjo e di që ti më pëlqen, në rast se armiku im nuk triumfon mbi mua.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti

Albanês

pastaj sauli iu afrua samuelit në mes të portës dhe i tha: "tregomë të lutem, ku është shtëpia e shikuesit".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicentes ubi est promissio aut adventus eius ex quo enim patres dormierunt omnia sic perseverant ab initio creatura

Albanês

për shkak të të cilit bota e atëhershme u mbulua nga uji dhe humbi,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocaust

Albanês

dhe isaku i foli atit të tij abraham dhe i tha: "ati im!". abrahami iu përgjegj: "ja ku jam, biri im". dhe isaku tha: "ja zjarri dhe druri, po ku është qengji për sakrificën?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Albanês

atëherë i thanë: ''ku është ati yt?''. jezusi u përgjigj: ''ju nuk më njihni as mua, as atin tim; po të më njihnit mua, do të njihnit edhe atin tim''.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui dixit zebul ubi est nunc os tuum quo loquebaris quis est abimelech ut serviamus ei nonne iste est populus quem despiciebas egredere et pugna contra eu

Albanês

atëherë zebuli i tha: "ku e ke kapadaillëkun, kur thoje: "kush është abimeleku, pse duhet t'i shërbejmë?". a nuk është ky popull që ti përçmoje? dil, pra, përpara dhe lufto kundër tij!".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

adtende de caelo et vide de habitaculo sancto tuo et gloriae tuae ubi est zelus tuus et fortitudo tua multitudo viscerum tuorum et miserationum tuarum super me continuerunt s

Albanês

shiko nga qielli dhe shiko nga banesa jote e shenjtë dhe e lavdishme. ku është zelli yt dhe fuqia jote? drithërima e të përbrendëshmeve të tua dhe dhembshuritë e tua të thella ndaj meje mos vallë janë shtypur?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque venissent servi absalom ad mulierem in domum dixerunt ubi est achimaas et ionathan et respondit eis mulier transierunt gustata paululum aqua at hii qui quaerebant cum non repperissent reversi sunt hierusale

Albanês

kur shërbëtorët e absalomit shkuan në shtëpinë e gruas dhe pyetën: "ku janë ahimatsi dhe jonathani?", gruaja u përgjigj: "ata e kaluan rrëkenë". ata filluan t'i kërkojnë, por nuk i gjetën dhe u kthyen në jeruzalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom

Albanês

as nuk kanë thënë: "ku është zoti që na nxori nga vendi i egjiptit, që na udhëhoqi nëpër shkretëtirë, nëpër një vend të thatë dhe me gremina, në një vend të zhuritur dhe me hije të vdekjes, nëpër një vend ku asnjeri nuk kishte kaluar dhe ku asnjeri nuk kishte banuar?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

Albanês

"një bir nderon të atin dhe një shërbëtor zotin e tij. në se unë, pra, jam ati, ku është nderi im? dhe në se jam zot, ku ma kanë frikën?", iu thotë zoti i ushtrive juve, priftërinjve, "që përbuzni

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,039,623 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK