A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adversus
und zu beißen
Última atualização: 2020-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adversus et admorsus
und zu beißen
Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et accipientes murmurabant adversus patrem familia
und da sie den empfingen, murrten sie wider den hausvater
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica
wer will die auserwählten gottes beschuldigen? gott ist hier, der da gerecht macht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le
wider solche ist das gesetz nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat
denn wir können nichts wider die wahrheit, sondern für die wahrheit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu
der himmel wird seine missetat eröffnen, und die erde wird sich gegen ihn setzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su
und seine knechte machten einen bund wieder ihn und töteten ihn in seinem hause.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo
errettet den geringen und armen und erlöset ihn aus der gottlosen gewalt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu
wider einen Ältesten nimm keine klage an ohne zwei oder drei zeugen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran
viele gaben falsch zeugnis wider ihn; aber ihr zeugnis stimmte nicht überein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
ich will predigen die gerechtigkeit in der großen gemeinde; siehe, ich will mir meinen mund nicht stopfen lassen, herr, das weißt du.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal
23:10 wenn du ausziehst wider deine feinde und ein lager aufschlägst, so hüte dich vor allem bösen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih
sein grimm zerreißt, und der mir gram ist, beißt die zähne über mich zusammen; mein widersacher funkelt mit seinen augen auf mich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto
wie darf jemand unter euch, so er einen handel hat mit einem andern, hadern vor den ungerechten und nicht vor den heiligen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill
aber wie kannst du aufhören, weil der herr dir befehl getan hat wider die anfurt am meer bestellt?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe
gott hat sein volk nicht verstoßen, welches er zuvor ersehen hat. oder wisset ihr nicht, was die schrift sagt von elia, wie er tritt vor gott wider israel und spricht:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi
also überwand david den philister mit der schleuder und mit dem stein und schlug ihn und tötete ihn. und da david kein schwert in seiner hand hatte,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo
darnach erhob sich ein streit zu geser mit den philistern. dazumal schlug sibbechai, der husathiter, den sippai, der aus den kindern der riesen war, und sie wurden gedemütigt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
aber ich habe ein kleines wider dich, daß du daselbst hast, die an der lehre bileams halten, welcher lehrte den balak ein Ärgernis aufrichten vor den kindern israel, zu essen götzenopfer und hurerei zu treiben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: