Você procurou por: dea abscondita (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

dea abscondita

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

dea

Alemão

die

Última atualização: 2011-10-03
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

nate dea

Alemão

nate goddess

Última atualização: 2022-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spes ultima dea

Alemão

hope is the last goddess

Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viro cuius abscondita est via et circumdedit eum deus tenebri

Alemão

dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

profunda quoque fluviorum scrutatus est et abscondita produxit in luce

Alemão

man wehrt dem strome des wassers und bringt, das darinnen verborgen ist, ans licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum christo in de

Alemão

denn ihr seid gestorben, und euer leben ist verborgen mit christo in gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semita

Alemão

sein strick ist gelegt in die erde, und seine falle auf seinem gang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

splendor eius ut lux erit cornua in manibus eius ibi abscondita est fortitudo eiu

Alemão

sein glanz war wie ein licht; strahlen gingen von seinen händen; darin war verborgen seine macht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Alemão

er offenbart, was tief und verborgen ist; er weiß, was in der finsternis liegt, denn bei ihm ist eitel licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed loquimur dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit deus ante saecula in gloriam nostra

Alemão

sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen weisheit gottes, welche gott verordnet hat vor der welt zu unsrer herrlichkeit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit ergo iosue ministros qui currentes ad tabernaculum illius reppererunt cuncta abscondita in eodem loco et argentum simu

Alemão

da sandte josua boten hin, die liefen zur hütte; und siehe, es war verscharrt in seiner hütte und das silber darunter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abscondita domino deo nostro quae manifesta sunt nobis et filiis nostris usque in aeternum ut faciamus universa legis huiu

Alemão

das geheimnis ist des herrn, unsers gottes; was aber offenbart ist, das ist unser und unserer kinder ewiglich, daß wir tun sollen alle worte dieses gesetzes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

is enim iran minervae moverat et ob eam rem dea dracones misit

Alemão

der anfang vom ende

Última atualização: 2022-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Alemão

darum richtet nicht vor der zeit, bis der herr komme, welcher auch wird ans licht bringen, was im finstern verborgen ist, und den rat der herzen offenbaren; alsdann wird einem jeglichen von gott lob widerfahren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,753,757,043 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK