A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tibi autem domino deo nostro misericordia et propitiatio quia recessimus a t
dein aber, herr, unser gott, ist die barmherzigkeit und vergebung. denn wir sind abtrünnig geworden
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus quis similis erit tibi ne taceas neque conpescaris deu
wie lange wollt ihr unrecht richten und die person der gottlosen vorziehen? (sela.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter hoc non erit tibi mittens funiculum sortis in coetu domin
jawohl, ihr werdet keinen teil behalten in der gemeinde des herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quae pulchra erit tibi cum servaveris eam in ventre tuo et redundabit in labiis tui
denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen mund wohl geraten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
und petrus nahm ihn zu sich, fuhr ihn an und sprach: herr, schone dein selbst; das widerfahre dir nur nicht!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoc autem erit tibi signum quod venturum est duobus filiis tuis ofni et finees in die uno morientur amb
und das soll dir ein zeichen sein, das über deine zwei söhne, hophni und pinehas, kommen wird: auf einen tag werden sie beide sterben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tibi autem ezechia hoc erit signum comede hoc anno quod reppereris in secundo autem anno quae sponte nascuntur porro in anno tertio seminate et metite plantate vineas et comedite fructum earu
und das sei dir ein zeichen: in diesem jahr iß, was von selber wächst; im andern jahr, was noch aus den wurzeln wächst; im dritten jahr säet und erntet, und pflanzt weinberge und esset ihre früchte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
denn ich will dir davonhelfen, daß du nicht durchs schwert fällst, sondern sollst dein leben wie eine beute davonbringen, darum daß du mir vertraut hast, spricht der herr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heu heu heu domine deus ecce tu fecisti caelum et terram in fortitudine tua magna et in brachio tuo extento non erit tibi difficile omne verbu
ach herr herr, siehe, du hast himmel und erde gemacht durch deine große kraft und durch deinen ausgestreckten arm, und ist kein ding vor dir unmöglich;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu
sondern wenn du geladen wirst, so gehe hin und setze dich untenan, auf daß, wenn da kommt, der dich geladen hat, er spreche zu dir: freund, rücke hinauf! dann wirst du ehre haben vor denen, die mit dir am tische sitzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non erit tibi hoc in singultum et in scrupulum cordis domino meo quod effuderis sanguinem innoxium aut ipse te ultus fueris et cum benefecerit dominus domino meo recordaberis ancillae tua
so wird's dem herzen meines herrn nicht ein anstoß noch Ärgernis sein, daß du blut vergossen ohne ursache und dir selber geholfen; so wird der herr meinem herrn wohltun und wirst an deine magd gedenken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.