Você procurou por: introibo in domum tuam dne (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

introibo in domum tuam dne

Alemão

nach hause gehen wegen

Última atualização: 2020-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

introibo in domum tuam due

Alemão

Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

putin vade in domum tuam

Alemão

russen geht nach hause

Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deum benedicite in domum

Alemão

Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi cor est in domum suam

Alemão

dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat

Última atualização: 2022-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

asinus tuos vade in domum suam

Alemão

Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue

Alemão

so führe sie in dein haus und laß sie ihr haar abscheren und ihre nägel beschneiden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro t

Alemão

der könig sprach zum weibe: gehe heim, ich will für dich gebieten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet

Alemão

und kam in das haus des zacharias und grüßte elisabeth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

Alemão

ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Alemão

mache dich auf und gehe hinab in des töpfers haus; daselbst will ich dich meine worte hören lassen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit illum in domum suam dicens vade in domum tuam et si in vicum introieris nemini dixeri

Alemão

und er schickte ihn heim und sprach: gehe nicht hinein in den flecken und sage es auch niemand drinnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingressique sunt hierusalem cum psalteriis et citharis et tubis in domum domin

Alemão

und sie zogen in jerusalem ein mit psaltern, harfen und drommeten zum hause des herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Alemão

und samuel ging hin gen rama; saul aber zog hinauf zu seinem hause zu gibea sauls.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversusque est omnis populus in domum suam et david ut benediceret etiam domui sua

Alemão

also zog alles volk heim, ein jeglicher in sein haus; und david kehrte auch heim, sein haus zu grüßen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

frange esurienti panem tuum et egenos vagosque induc in domum tuam cum videris nudum operi eum et carnem tuam ne despexeri

Alemão

brich dem hungrigen dein brot, und die, so im elend sind, führe ins haus; so du einen nackt siehst, so kleide ihn, und entzieh dich nicht von deinem fleisch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque perduxisset eos in domum suam adposuit eis mensam et laetatus est cum omni domo sua credens de

Alemão

und führte sie in sein haus und setzte ihnen einen tisch und freute sich mit seinem ganzen hause, daß er an gott gläubig geworden war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata

Alemão

da spricht er denn: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin. und wenn er kommt, so findet er's leer, gekehrt und geschmückt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc dimissis turbis venit in domum et accesserunt ad eum discipuli eius dicentes dissere nobis parabolam zizaniorum agr

Alemão

da ließ jesus das volk von sich und kam heim. und seine jünger traten zu ihm und sprachen: deute uns das geheimnis vom unkraut auf dem acker.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec inferes quippiam ex idolo in domum tuam ne fias anathema sicut et illud est quasi spurcitiam detestaberis et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis quia anathema es

Alemão

darum sollst du nicht in dein haus den greuel bringen, daß du nicht wie dasselbe verbannt werdest; sondern du sollst einen ekel und greuel daran haben, denn es ist verbannt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,123,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK