Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
audi et ego loquar interrogabo et ostende mih
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tacete paulisper ut loquar quodcumque mihi mens suggesseri
schweiget mir, daß ich rede, es komme über mich, was da will.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed tamen ad omnipotentem loquar et disputare cum deo cupi
doch wollte ich gern zu dem allmächtigen reden und wollte gern mit gott rechten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
loquar et respirabo paululum aperiam labia mea et respondeb
ich muß reden, daß ich mir luft mache; ich muß meine lippen auftun und antworten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e
wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sustinete me ut et ego loquar et post mea si videbitur verba ridet
vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu
und plötzlich rede ich von einem volk und königreich, daß ich's bauen und pflanzen wolle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spiritus plenus ex his veniet mihi et nunc ego sed loquar iudicia mea cum ei
ja, ein wind kommt, der ihnen zu stark sein wird; da will ich denn auch mit ihnen rechten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
propter hoc ecce ego lactabo eam et ducam eam in solitudinem et loquar ad cor eiu
darum siehe, ich will sie locken und will sie in die wüste führen und freundlich mit ihr reden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repente loquar adversum gentem et adversum regnum ut eradicem et destruam et disperdam illu
plötzlich rede ich wider ein volk und königreich, daß ich es ausrotten, zerbrechen und verderben wolle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea
meine seele verdrießt mein leben; ich will meiner klage bei mir ihren lauf lassen und reden in der betrübnis meiner seele
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adpositus est in conspectu eius panis qui ait non comedam donec loquar sermones meos respondit ei loquer
und setzte ihnen essen vor. er sprach aber: ich will nicht essen, bis daß ich zuvor meine sache vorgebracht habe. sie antworteten: sage an!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinnien
wenn ich mit menschen-und mit engelzungen redete, und hätte der liebe nicht, so wäre ich ein tönend erz oder eine klingende schelle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et egredere ad vallem filii ennom quae est iuxta introitum portae fictilis et praedicabis ibi verba quae ego loquar ad t
und gehe hinaus ins tal ben-hinnom, das vor dem ziegeltor liegt, und predige daselbst die worte, die ich dir sage,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque balaam ad balac sta paulisper iuxta holocaustum tuum donec vadam si forte occurrat mihi dominus et quodcumque imperaverit loquar tib
und bileam sprach zu balak: tritt zu deinem brandopfer; ich will hingehen, ob vielleicht mir der herr begegne, daß ich dir ansage, was er mir zeigt. und ging hin eilend.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
nun aber, liebe brüder, wenn ich zu euch käme und redete mit zungen, was wäre es euch nütze, so ich nicht mit euch redete entweder durch offenbarung oder durch erkenntnis oder durch weissagung oder durch lehre?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen
da dachte ich: wohlan, ich will sein nicht mehr gedenken und nicht mehr in seinem namen predigen. aber es ward in meinem herzen wie ein brennendes feuer, in meinen gebeinen verschlossen, daß ich's nicht leiden konnte und wäre fast vergangen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
er sprach zu ihm: sage ihr: siehe, du hast uns allen diesen dienst getan; was soll ich dir tun? hast du eine sache an den könig oder an den feldhauptmann? sie sprach: ich wohne unter meinem volk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: