Você procurou por: lumen christi (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

lumen christi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

pax et lumen christi

Alemão

friede christi

Última atualização: 2020-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lumen

Alemão

wird sterben

Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lumen re

Alemão

licht aus

Última atualização: 2022-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lumen-hora

Alemão

lmh

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

lumen caecis

Alemão

licht den blinden

Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in tenebris lumen

Alemão

du bist mein licht im dunkeln

Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crux christi salus mea

Alemão

the cross of christ is salvation

Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

acquiesco in sanguinisch christi

Alemão

acqujesco in sanguinisch christ

Última atualização: 2022-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascensio domini nostri iesu christi

Alemão

christi himmelfahrt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

caritas christi urget nos/trackback

Alemão

the love of christ compels us / trackback

Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

labora sicut bonus miles christi ies

Alemão

leide mit als ein guter streiter jesu christi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia domini nostri iesu christi cum omnibus

Alemão

heute, am festtag der reformation

Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulce lumen et delectabile est oculis videre sole

Alemão

es ist das licht süß, und den augen lieblich, die sonne zu sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Alemão

die wolken beschwert er mit wasser, und durch das gewölk bricht sein licht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos autem estis corpus christi et membra de membr

Alemão

ihr seid aber der leib christi und glieder, ein jeglicher nach seinem teil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Alemão

paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder timotheus

Última atualização: 2013-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de

Alemão

paulus, ein knecht jesu christi, berufen zum apostel, ausgesondert, zu predigen das evangelium gottes,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

Alemão

paulus, berufen zum apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder sosthenes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

testis enim mihi est deus quomodo cupiam omnes vos in visceribus christi ies

Alemão

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis enim cognovit sensum domini qui instruat eum nos autem sensum christi habemu

Alemão

denn "wer hat des herrn sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?" wir aber haben christi sinn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,704,827 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK