Você procurou por: magna est in hominibus libertatis cupiditas (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

magna est in hominibus libertatis cupiditas

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quam magna est mea cupiditas dormiendi

Alemão

Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

feles magna est.

Alemão

die katze ist groß.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consuetudinis vis magna est.

Alemão

die macht der gewohnheit ist groß.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nostra miseria magna est

Alemão

our misery is great

Última atualização: 2021-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magna est veritas et praevalebit

Alemão

die wahrheit ist mächtig und wird siegen

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 41
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amor est in alta

Alemão

liebe ist leben

Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coelum est in nobis

Alemão

dangus yra ant mūsų

Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi cor est in domum suam

Alemão

dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat

Última atualização: 2022-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhibenda est in iocando moderatio

Alemão

umjerenost treba koristiti u šali

Última atualização: 2022-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non curae sibi est in vita podeces

Alemão

don't mind assholes in life

Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nil est in homine bona mente melius

Alemão

dans l'homme il n'y a rien de mieux qu'un bon esprit

Última atualização: 2013-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil est in homine bona mente melius

Alemão

nichts ist im menschen besser als ein guter geist.

Última atualização: 2024-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adiunctum "%s" non est in elementis

Alemão

kein attribut »%s« in element

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dissensio itaque facta est in turba propter eu

Alemão

also ward eine zwietracht unter dem volk über ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui

Alemão

gesegnet wirst du sein über alle völker. es wird niemand unter dir unfruchtbar sein noch unter deinem vieh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti

Alemão

8:14 die zauberer taten auch also mit ihrem beschwören, daß sie mücken herausbrächten, aber sie konnten nicht. und die mücken waren sowohl an den menschen als an vieh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Alemão

da antwortete der verkündiger und sprach: israel ist geflohen vor den philistern, und ist eine große schlacht im volk geschehen, und deine zwei söhne, hophni und pinehas, sind gestorben; dazu die lade gottes ist genommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae

Alemão

der du in Ägyptenland hast zeichen und wunder getan bis auf diesen tag, an israel und den menschen, und hast dir einen namen gemacht, wie er heutigestages ist;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tuleruntque cinerem de camino et steterunt contra pharao et sparsit illud moses in caelum factaque sunt vulnera vesicarum turgentium in hominibus et in iumenti

Alemão

und sie nahmen ruß aus dem ofen und traten vor pharao, und mose sprengte ihn gen himmel. da fuhren auf böse schwarze blattern an den menschen und am vieh,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis ergo qui confitebitur me coram hominibus confitebor et ego eum coram patre meo qui est in caeli

Alemão

wer nun mich bekennet vor den menschen, den will ich bekennen vor meinem himmlischen vater.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,843,690 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK