Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onera, et honorem,
überall
Última atualização: 2017-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alter alterius onera portate
alter alterius oneraportate
Última atualização: 2023-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim
aber die Ägypter behandelten uns übel und zwangen uns und legten einen harten dienst auf uns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec sunt onera eorum portabunt tabulas tabernaculi et vectes eius columnas et bases earu
dieser last aber sollen sie warten nach allem ihrem amt in der hütte des stifts, das sie tragen die bretter der wohnung und riegel und säulen und füße,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
super eos vero qui ad varios usus onera portabant erant scribae et magistri de levitis ianitore
aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr
da sprach der könig in Ägypten zu ihnen: du mose und aaron, warum wollt ihr das volk von seiner arbeit frei machen? gehet hin an eure dienste!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filiis autem caath non dedit plaustra et boves quia in sanctuario serviunt et onera propriis portant umeri
den kinder kahath aber gab er nichts, darum daß sie ein heiliges amt auf sich hatten und auf ihren achseln tragen mußten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
conflatus est bel contritus est nabo facta sunt simulacra eorum bestiis et iumentis onera vestra gravi pondere usque ad lassitudine
der bel ist gebeugt, der nebo ist gefallen, ihre götzen sind den tieren und dem vieh zuteil geworden, daß sie sich müde tragen an eurer last.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu
so ihr mich hören werdet, spricht der herr, daß ihr keine last traget des sabbattages durch dieser stadt tore ein, sondern ihn heiliget, daß ihr keine arbeit an demselben tage tut:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque involverint aaron et filii eius sanctuarium et omnia vasa eius in commotione castrorum tunc intrabunt filii caath ut portent involuta et non tangant vasa sanctuarii ne moriantur ista sunt onera filiorum caath in tabernaculo foederi
wenn nun aaron und seine söhne solches ausgerichtet und das heiligtum und all sein gerät bedeckt haben, wenn das heer aufbricht, darnach sollen die kinder kahath hineingehen, daß sie es tragen; und sollen das heiligtum nicht anrühren, daß sie nicht sterben. dies sind die lasten der kinder kahath an der hütte des stifts.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha
hasael ging ihm entgegen und nahm geschenke mit sich und allerlei güter zu damaskus, eine last für vierzig kamele. und da er kam, trat er vor ihn und sprach: dein sohn benhadad, der könig von syrien, hat mich zu dir gesandt und läßt dir sagen: kann ich auch von dieser krankheit genesen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: