Você procurou por: vita mea praecepta mea (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

vita mea praecepta mea

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

vita mea et praecepta mea

Alemão

mein leben meine regeln

Última atualização: 2019-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

res mea praecepta mae

Alemão

mein besitz, meine regeln

Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec est vita mea

Alemão

this is my life

Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors tua,vita mea

Alemão

dein tod ist mein leben

Última atualização: 2016-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diligo est vita mea

Alemão

ist mein leben

Última atualização: 2020-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi vita, mea pugni

Alemão

mein leben sind meine fäuste

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam pila est vita mea

Alemão

Última atualização: 2023-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

Alemão

mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Alemão

und er lehrte mich und sprach: laß dein herz meine worte aufnehmen; halte meine gebote, so wirst du leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Alemão

und haltet meine satzungen und tut sie; denn ich bin der herr, der euch heiligt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fraus non habet locum in vita mea

Alemão

fraus non habet locum in vita mea

Última atualização: 2023-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

somnia mega non magis notabilis quam vita mea

Alemão

mein weg, leben, meine träume

Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei

Alemão

gab ich ihnen meine gebote und lehrte sie meine rechte, durch welche lebt der mensch, der sie hält.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Alemão

darum daß sie meine geboten nicht gehalten und meine rechte verachtet und meine sabbate entheiligt hatten und nach den götzen ihrer väter sahen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

Alemão

und will sein königreich bestätigen ewiglich, so er wird anhalten, daß er tue nach meinen geboten und rechten, wie es heute steht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te amo magis quam erat: et pretiosi homo in vita mea tu es

Alemão

ich liebe dich über alles, du bist die wertvollste person in meinem leben

Última atualização: 2017-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun

Alemão

du hast meine klage verwandelt in einen reigen; du hast mir meinen sack ausgezogen und mich mit freude gegürtet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun

Alemão

aber es hat mein gesetz verwandelt in gottlose lehre mehr denn die länder, so ringsherum liegen. denn sie verwerfen mein gesetz und wollen nicht nach meinen rechten leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem aversi fueritis et dereliqueritis iustitias meas et praecepta mea quae proposui vobis et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eo

Alemão

werdet ihr euch aber umkehren und meine rechte und gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Alemão

so sprecht ihr: warum soll denn ein sohn nicht tragen seines vaters missetat? darum daß er recht und wohl getan und alle meine rechte gehalten und getan hat, soll er leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,510,673 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK