Şunu aradınız:: vita mea praecepta mea (Latince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

German

Bilgi

Latin

vita mea praecepta mea

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

vita mea et praecepta mea

Almanca

mein leben meine regeln

Son Güncelleme: 2019-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

res mea praecepta mae

Almanca

mein besitz, meine regeln

Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est vita mea

Almanca

this is my life

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mors tua,vita mea

Almanca

dein tod ist mein leben

Son Güncelleme: 2016-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

diligo est vita mea

Almanca

ist mein leben

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mihi vita, mea pugni

Almanca

mein leben sind meine fäuste

Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam pila est vita mea

Almanca

Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

Almanca

mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Almanca

und er lehrte mich und sprach: laß dein herz meine worte aufnehmen; halte meine gebote, so wirst du leben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Almanca

und haltet meine satzungen und tut sie; denn ich bin der herr, der euch heiligt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fraus non habet locum in vita mea

Almanca

fraus non habet locum in vita mea

Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

somnia mega non magis notabilis quam vita mea

Almanca

mein weg, leben, meine träume

Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei

Almanca

gab ich ihnen meine gebote und lehrte sie meine rechte, durch welche lebt der mensch, der sie hält.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

Almanca

darum daß sie meine geboten nicht gehalten und meine rechte verachtet und meine sabbate entheiligt hatten und nach den götzen ihrer väter sahen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

Almanca

und will sein königreich bestätigen ewiglich, so er wird anhalten, daß er tue nach meinen geboten und rechten, wie es heute steht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

te amo magis quam erat: et pretiosi homo in vita mea tu es

Almanca

ich liebe dich über alles, du bist die wertvollste person in meinem leben

Son Güncelleme: 2017-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun

Almanca

du hast meine klage verwandelt in einen reigen; du hast mir meinen sack ausgezogen und mich mit freude gegürtet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et contempsit iudicia mea ut plus esset impia quam gentes et praecepta mea ultra quam terrae quae in circuitu eius sunt iudicia enim mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverun

Almanca

aber es hat mein gesetz verwandelt in gottlose lehre mehr denn die länder, so ringsherum liegen. denn sie verwerfen mein gesetz und wollen nicht nach meinen rechten leben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem aversi fueritis et dereliqueritis iustitias meas et praecepta mea quae proposui vobis et abeuntes servieritis diis alienis et adoraveritis eo

Almanca

werdet ihr euch aber umkehren und meine rechte und gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Almanca

so sprecht ihr: warum soll denn ein sohn nicht tragen seines vaters missetat? darum daß er recht und wohl getan und alle meine rechte gehalten und getan hat, soll er leben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,731,015,865 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam