Você procurou por: aliquo modo (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

aliquo modo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

modo

Alemão

nur

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

aliquo tempore

Alemão

jederzeit

Última atualização: 2021-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bono modo

Alemão

good way

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliquid ab aliquo

Alemão

from any

Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est in alio aliquo salus

Alemão

nirgenwo sonst gibt es ein heil

Última atualização: 2018-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille decipitur qui in aliquo bono diminuitur

Alemão

the good decreases when he is deceived who are in some

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui modo dicunt

Alemão

was ist passiert

Última atualização: 2021-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volo enim modo possum

Alemão

ich kann nur, wenn ich will.

Última atualização: 2023-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non modo, sed etiam

Alemão

nicht nur, sondern auch

Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non credat frustra errore deceptus quod aliquo pretio redimendus si

Alemão

er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln dünkel betrogen; und eitel wird sein lohn werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu

Alemão

denn ein jeglich haus wird von jemand bereitet; der aber alles bereitet hat, das ist gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ostendite modo bellum pacem habebitis

Alemão

mostrare di guerra e si avrà la pace

Última atualização: 2019-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo

Alemão

und stand auf, ließ sich taufen und nahm speise zu sich und stärkte sich. saulus aber war eine zeitlang bei den jüngern zu damaskus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pes modo tam velox pigris radicibus haeret

Alemão

Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego, cum consilio aliquo egebam, epistulas ei mittere solebam, ut ab illa docerer.

Alemão

und wenn ich rat brauchte, schickte ich ihr briefe, um von ihr unterrichtet zu werden.

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier

Alemão

und ist in keinem andern-heil, ist auch kein andrer name unter dem himmel den menschen gegeben, darin wir sollen selig werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt ei magister haec mulier modo deprehensa est in adulteri

Alemão

und sprachen zu ihm: meister, dies weib ist ergriffen auf frischer tat im ehebruch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri

Alemão

liebe brüder, so ein mensch etwa von einem fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuit quoddam tempus cum in agris homines passim bestiarum modo vagabantur.

Alemão

hubo un tiempo en que los campos eran animales que deambulaban al azar.

Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Alemão

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,903,885 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK