Você procurou por: concubina (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

concubina

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Alemão

aber maacha, das kebsweib kalebs, gebar seber und thirhena

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

Alemão

und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Alemão

und sein kebsweib, mit namen rehuma, gebar auch, nämlich den tebah, gaham, thahas und maacha.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Alemão

und sein kebsweib, das er zu sichem hatte, gebar ihm auch einen sohn; den nannte er abimelech.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Alemão

epha aber, das kebsweib kalebs, gebar haran, moza und gases. haran aber zeugte gases.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Alemão

und thimna war ein kebsweib des eliphas, esaus sohnes; die gebar ihm amalek. das sind die kinder von ada, esaus weib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Alemão

da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

Alemão

und es begab sich, da israel im lande wohnte, ging ruben hin und schlief bei bilha, seines vaters kebsweib; und das kam vor israel. es hatte aber jakob zwölf söhne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Alemão

aber der mann wollte nicht über nacht bleiben, sondern machte sich auf und zog hin und kam bis vor jebus, das ist jerusalem, und sein paar esel beladen und sein kebsweib mit ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

Alemão

und da er trunken war, hieß er die goldenen und silbernen gefäße herbringen, die sein vater nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem weggenommen hatte, daß der könig mit seinen gewaltigen, mit seinen weibern und mit seinen kebsweibern daraus tränken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,310,165 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK