Você procurou por: illius (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

illius

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

curam illius habe

Alemão

cuidate de eso

Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliqua imitatio illius essentia

Alemão

eine nachahmung dieser essenz

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auctor illius libri hoc scripsit:

Alemão

wie groß ist meine leidenschaft fürs schlafen

Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illius auxilio multa pericula prohibentur

Alemão

by his help many dangers are prevented

Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut core pereunte filii illius non periren

Alemão

aber die kinder korahs starben nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem pepigit cum abraham et iuramenti illius cum isaa

Alemão

den er gemacht hat mit abraham, und seines eides mit isaak;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim dicit illi have communicat operibus illius maligni

Alemão

denn wer ihn grüßt, der macht sich teilhaftig seiner bösen werke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abscides manum illius nec flecteris super eam ulla misericordi

Alemão

so sollst du ihr die hand abhauen, und dein auge soll sie nicht verschonen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda

Alemão

tue nichts zu seinen worten, daß er dich nicht strafe und werdest lügenhaft erfunden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu

Alemão

also ließen sie rebekka, ihre schwester, ziehen mit ihrer amme samt abrahams knecht und seinen leuten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Alemão

langes leben ist zu ihrer rechten hand; zu ihrer linken ist reichtum und ehre.

Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobile

Alemão

es fürchte ihn alle welt; er hat den erdboden bereitet, daß er nicht bewegt wird.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interiit ergo saul et tres filii eius et omnis domus illius pariter concidi

Alemão

also starb saul und seine drei söhne und sein ganzes haus zugleich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

Alemão

sondern den gott seines vaters, und wandelte in seinen geboten und nicht nach den werken israels.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum israhel et iud

Alemão

und seine geschichten, beide, die ersten und die letzten, siehe, das ist geschrieben im buch der könige israels und juda's.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adorabit populus terrae ad ostium portae illius in sabbatis et in kalendis coram domin

Alemão

desgleichen das volk im lande soll an der tür desselben tors anbeten vor dem herrn an den sabbaten und neumonden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,135,120 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK