Você procurou por: nunc et sic (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

nunc et sic

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

nunc et tunc

Alemão

di tanto in tanto

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc et in hora

Alemão

jetzt und zur stunde unseres todes

Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non si male nunc et olim sic erit

Alemão

et si male nun non olim sich erit

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc et semper

Alemão

jetzt und immer

Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic et nunc et semper

Alemão

hier und jetzt und immerdar

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aram tetigerunt et sic dixerunt

Alemão

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc et in hora mortis nostrae

Alemão

Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic semper erat et sic semper erit

Alemão

it always was and always will be

Última atualização: 2023-08-12
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc et semper et in secula seculorum

Alemão

jetzt und immer

Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sic peti ab eo hereditategm quidam putant

Alemão

und ist die ursache für das erbe der getrennten usucapionis: denn in der tat wird gott in jedem der messen gesagt, aber in böser absicht: so wie menschen, die wissen, dass ein anderer mensch gekauft hat, er nicht, denn der leere besitzt sie, obwohl sie ihn auswendig empfangen lassen

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut erat in principio et nunc, et semper

Alemão

as it was in the beginning, now and ever

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Alemão

es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Alemão

ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Alemão

einer trage des andern last, so werdet ihr das gesetz christi erfüllen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

Alemão

und er spricht zu ihnen: schöpfet nun und bringet's dem speisemeister! und sie brachten's.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habente

Alemão

und diese lasse man zuvor versuchen; darnach lasse man sie dienen, wenn sie unsträflich sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Alemão

der mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem brot und trinke von diesem kelch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Alemão

wenn ihr nun hinzukommt zum streit, so soll der priester herzutreten und mit dem volk reden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manus tuae plasmaverunt me et fecerunt me totum in circuitu et sic repente praecipitas m

Alemão

deine hände haben mich bereitet und gemacht alles, was ich um und um bin; und du wolltest mich verderben?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responditque achan iosue et dixit ei vere ego peccavi domino deo israhel et sic et sic fec

Alemão

da antwortete achan josua und sprach: wahrlich, ich habe mich versündigt an dem herrn, dem gott israels. also und also habe ich getan:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,824,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK