Você procurou por: octavodecimo (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

octavodecimo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

octavodecimo anno regni iosiae hoc phase celebratum es

Alemão

im achtzehnten jahr des königreichs josias ward dies passah gehalten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Alemão

im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur in octavodecimo anno regni hieroboam filii nabath regnavit abiam super iuda

Alemão

im achtzehnten jahr des königs jerobeam, des sohnes nebats, ward abiam könig in juda,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ioram vero filius ahab regnavit super israhel in samaria anno octavodecimo iosaphat regis iudae regnavitque duodecim anni

Alemão

joram, der sohn ahabs, ward könig über israel zu samaria im achtzehnten jahr josaphats, des königs juda's, und regierte zwölf jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno autem octavodecimo regis iosiae misit rex saphan filium aslia filii mesullam scribam templi domini dicens e

Alemão

und im achtzehnten jahr des königs josia sandte der könig hin saphan, den sohn azaljas, des sohnes mesullams, den schreiber, in das haus des herrn und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur anno octavodecimo regni sui mundata iam terra et templo domini misit saphan filium eseliae et maasiam principem civitatis et ioha filium ioachaz a commentariis ut instaurarent domum domini dei su

Alemão

im achtzehnten jahr seines königreichs, da er das land und das haus gereinigt hatte, sandte er saphan, den sohn azaljas, und maaseja, den stadtvogt, und joah, den sohn joahas, den kanzler, zu bessern das haus des herrn, seines gottes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,443,172 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK